poljsko » nemški

basen <rod. ‑u, mn. ‑y> [basen] SAM. m. spol

1. basen (do pływania):

Schwimmbecken sr. spol
Swimmingpool m. spol

2. basen (zbiornik na wodę):

Becken sr. spol
Bassin sr. spol

3. basen MED.:

Urinflasche ž. spol
Bettpfanne ž. spol

4. basen GEOGR.:

Binnenbecken sr. spol

5. basen (część portu):

Hafenbecken sr. spol

arsen <rod. ‑u, brez mn. > [arsen] SAM. m. spol KEM.

Arsen sr. spol

praser <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [praser] SAM. m. spol TEH.

traser <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [traser] SAM. m. spol

1. traser TEH.:

Vorzeichner(in) m. spol (ž. spol)

2. traser NAVT.:

Traser m. spol
Anreißer m. spol

wrastać <‑ta; dov. obl. wrosnąć [lub wróść]> [vrastatɕ] GLAG. nepreh. glag.

skansen <rod. ‑u, mn. ‑y> [skaw̃sen] SAM. m. spol

I . wracać <‑ca; dov. obl. wrócić> [vratsatɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. wracać (cofać się):

II . wracać <‑ca; dov. obl. wrócić> [vratsatɕ] GLAG. povr. glag.

1. wracać (cofać się):

2. wracać (zaistnieć ponownie):

3. wracać pog. (zostać odzyskanym):

wrak <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑i> [vrak] SAM. m. spol

1. wrak (pozostałości: statku, samolotu):

Wrack sr. spol

2. wrak fig. (wykończony człowiek):

menschliches Wrack sr. spol fig. pog.

wrzask <rod. ‑u, mn. ‑i> [vʒask] SAM. m. spol

półsen <rod. ‑snu, loc ‑łśnie, brez mn. > [puwsen] SAM. m. spol

wrażeniowy [vraʒeɲovɨ] PRID.

Eindrucks-
Empfindungs-
Gefühls-

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski