Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

imaginer
to imagine
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. imaginer [imaʒine] GLAG. preh. glag.
1. imaginer (se représenter):
imaginer personne, chose, scène
2. imaginer (supposer):
imaginer
3. imaginer (inventer):
imaginer méthode, moyen
que vas-tu imaginer?
II. s'imaginer GLAG. povr. glag.
1. s'imaginer (se représenter):
s'imaginer chose, personne
2. s'imaginer (se voir):
3. s'imaginer (croire):
to think (que that)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
dream up character, plot
imaginer
tu ne peux pas imaginer
role-play situation, feeling
imaginer
imaginer d'avance
imagine object, scene, scenario
(s')imaginer, se représenter
imaginer que
imaginer qn en train de faire
(s')imaginer, se figurer (that que)
tu ne vas pas tout de même imaginer que …?
(s')imaginer, supposer (that que)
on a du mal à imaginer ça
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. imaginer [imaʒine] GLAG. preh. glag.
1. imaginer (se représenter, supposer):
imaginer
imaginer de faire qc
2. imaginer (inventer):
imaginer
II. imaginer [imaʒine] GLAG. povr. glag.
1. imaginer (se représenter):
2. imaginer (se voir):
3. imaginer (croire faussement):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
imaginer
imaginer
imaginer
ne pas même imaginer que ...
to play around with ideas, possibilities
imaginer
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. imaginer [imaʒine] GLAG. preh. glag.
1. imaginer (se représenter, supposer):
imaginer
imaginer de faire qc
2. imaginer (inventer):
imaginer
II. imaginer [imaʒine] GLAG. povr. glag.
1. imaginer (se représenter):
2. imaginer (se voir):
3. imaginer (croire faussement):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
imaginer
imaginer
imaginer
to play around with ideas, possibilities
imaginer
imaginer
Présent
j'imagine
tuimagines
il/elle/onimagine
nousimaginons
vousimaginez
ils/ellesimaginent
Imparfait
j'imaginais
tuimaginais
il/elle/onimaginait
nousimaginions
vousimaginiez
ils/ellesimaginaient
Passé simple
j'imaginai
tuimaginas
il/elle/onimagina
nousimaginâmes
vousimaginâtes
ils/ellesimaginèrent
Futur simple
j'imaginerai
tuimagineras
il/elle/onimaginera
nousimaginerons
vousimaginerez
ils/ellesimagineront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
Onze lignes de rabattement fonctionnent du lundi au vendredi, à l'aller le matin et au retour le soir.
fr.wikipedia.org
Que la vie est devenue assez insupportable pour que je veuille m'en aller.
fr.wikipedia.org
Lanoy aide des personnes à quitter cet univers oppressant de 2486 à 2491 pour aller dans le passé, essentiellement entre 1979 et 2106.
fr.wikipedia.org
Cocteau conçoit cette pièce comme un mimodrame où la pantomime exagère son style jusqu’à aller à celui de la danse.
fr.wikipedia.org