Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Book
remained

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. reste [ʀɛst] SAM. m. spol

1. reste (ce qui subsiste):

the rest (de of)
le reste MAT.

2. reste (ce qui est encore à dire, faire etc):

au reste lit. , du reste

II. restes SAM. m. spol mn.

1. restes (de fortune, bâtiment, d'armée):

remains (de of)

2. restes GASTR.:

je ne veux pas de tes restes dobes., fig.

3. restes (cadavre):

III. reste [ʀɛst]

elle a encore de beaux restes pog., šalj.

I. rester [ʀɛste] + glag. être GLAG. nepreh. glag.

1. rester (dans un lieu):

il est resté un an à Rome

2. rester (dans une position, un état):

3. rester (subsister):

4. rester (survivre):

rester œuvre, souvenir:

5. rester (s'arrêter):

6. rester (ne pas aller au-delà de):

il en est resté au XIXe siècle slabš.

II. rester [ʀɛste] + glag. être GLAG. brezos. glag.

III. rester [ʀɛste] + glag. être

y rester pog.

flan [flɑ̃] SAM. m. spol

1. flan GASTR.:

custard tart brit. angl.
custard flan am. angl.
custard and prune tart brit. angl.
custard and prune flan am. angl.

2. flan TIPOGRAF.:

mould brit. angl.
mold am. angl.

3. flan TEH. (de monnaie, médaille, disque):

faire qc au flan pog.

reste-à-vivre <mn. reste-à-vivre> [ʀɛstavivʀ] SAM. m. spol

j'en suis resté coi
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
resté sans réponse
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol (of de)
reste m. spol

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

reste [ʀɛst] SAM. m. spol

1. reste (reliquat):

2. reste MAT.:

3. reste mn. (reliefs):

reste d'un repas

fraza:

avoir de beaux restes iron., šalj.

I. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. +être

1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):

2. rester (continuer à être):

3. rester (subsister):

4. rester (ne pas se libérer de):

fraza:

II. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. rester (être toujours là):

il n'est rien resté

2. rester (ne pas être encore fait):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
unanswerable question
resté(e) sans réponse
reste m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

reste [ʀɛst] SAM. m. spol

1. reste (reliquat):

2. reste math:

3. reste mn. (reliefs):

reste d'un repas

fraza:

avoir de beaux restes iron., šalj.

I. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. +être

1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):

2. rester (continuer à être):

3. rester (subsister):

4. rester (ne pas se libérer de):

fraza:

II. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être

1. rester (être toujours là):

il n'est rien resté

2. rester (ne pas être encore fait):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
reste m. spol
unanswerable question
resté(e) sans réponse
reste m. spol
Présent
jereste
turestes
il/elle/onreste
nousrestons
vousrestez
ils/ellesrestent
Imparfait
jerestais
turestais
il/elle/onrestait
nousrestions
vousrestiez
ils/ellesrestaient
Passé simple
jerestai
turestas
il/elle/onresta
nousrestâmes
vousrestâtes
ils/ellesrestèrent
Futur simple
jeresterai
turesteras
il/elle/onrestera
nousresterons
vousresterez
ils/ellesresteront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ce dernier a néanmoins le temps d'observer, dessiner et décrire la production étonnante de plusieurs minuscules œufs ovales par son polypier pourtant "nouveau-né".
fr.wikipedia.org
Il est fasciné par ce feu d'artifice de femme et la trouve étonnante.
fr.wikipedia.org
Ce disque étonnant et inclassable restera comme l'une des publications les plus originales mêlant musique pop et art contemporain.
fr.wikipedia.org
À la fin des années 1990, l'organigramme du groupe Skandia présente une particularité étonnante.
fr.wikipedia.org
Les anciens duellistes formèrent, donc, un étonnant duo qui remporta, dès le premier tour, l'élection.
fr.wikipedia.org