špansko » nemški

bohena [boˈena] SAM. ž. spol

1. bohena (pulmón de res):

Lunge ž. spol

2. bohena GASTR.:

Lungenwurst ž. spol

solen [ˈsolen] SAM. m. spol ZOOL.

polen [ˈpolen] SAM. m. spol BOT.

botamen [boˈtamen] SAM. m. spol sin pl

1. botamen NAVT.:

(Wasser)fässer sr. spol pl

2. botamen MED. (conjunto de botes):

bollera [boˈʎera] SAM. ž. spol

Lesbierin ž. spol
Lesbe ž. spol pog.

boletín [boleˈtin] SAM. m. spol

3. boletín (cédula):

Schein m. spol
Anmeldeformular sr. spol
Bestellschein m. spol

bobales <pl bobales> [boˈβales] SAM. m. in ž. spol pog.

bohío [boˈio] SAM. m. spol lat. amer.

Strohhütte ž. spol

borrén [boˈrren] SAM. m. spol

belén [beˈlen] SAM. m. spol

1. belén (nacimiento):

(Weihnachts)krippe ž. spol

2. belén pog. (confusión):

Durcheinander sr. spol

bolera [boˈlera] SAM. ž. spol

Kegelbahn ž. spol

I . bolear [boleˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. bolear (en el billar):

2. bolear (contar mentiras):

II . bolear [boleˈar] GLAG. preh. glag.

1. bolear (la pelota):

2. bolear Cono Sur:

3. bolear (alumno):

bolero [boˈlero] SAM. m. spol

1. bolero GLAS.:

Bolero m. spol

2. bolero (chaqueta):

Bolero m. spol
Bolerojäckchen sr. spol

3. bolero centr. Am., Meh. (chistera):

Zylinderhut m. spol

4. bolero Meh. (limpiabotas):

Schuhputzer m. spol

boleta [boˈleta] SAM. ž. spol

1. boleta (entrada):

Eintrittskarte ž. spol

2. boleta (pase):

Passierschein m. spol

3. boleta (libranza):

Bezugsschein m. spol

4. boleta VOJ.:

Quartierschein m. spol

5. boleta:

Vorvertrag m. spol
boleta Boliv., Čile (borrador)
Vertragsentwurf m. spol

6. boleta Argent. (sanción policial):

Strafzettel m. spol

7. boleta lat. amer. (documento):

Urkunde ž. spol

8. boleta Meh., Peru, Puerto Rico (para votar):

Stimmzettel m. spol

9. boleta pog. (fraza):

boleto redondo m. spol Meh.
Hin- und Rückfahrkarte ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina