špansko » nemški

consigna [konˈsiɣna] SAM. ž. spol

1. consigna VOJ.:

Losung ž. spol

2. consigna POLIT.:

Weisung ž. spol

3. consigna (depósito de equipajes):

consignar [konsiɣˈnar] GLAG. preh. glag.

2. consignar (protocolar):

3. consignar (poner en depósito):

4. consignar TRG.:

5. consignar PRAVO:

hornacina [ornaˈθina] SAM. ž. spol ARHIT.

Nische ž. spol

hormonal [ormoˈnal] PRID.

consignador [konsiɣnaˈðor] SAM. m. spol TRG.

Konsignant(in) m. spol (ž. spol)
Warenversender(in) m. spol (ž. spol)

hornalla [orˈnaʎa] SAM. ž. spol lat. amer.

1. hornalla (parrilla):

Rost m. spol

2. hornalla (del fogón):

Aschenschieber m. spol

3. hornalla (horno):

Ofen m. spol

hornillo [orˈniʎo] SAM. m. spol

hornecino (-a) [orneˈθino, -a] PRID.

hornblenda [xornˈβlen̩da] SAM. ž. spol GEOGR.

consignación [konsiɣnaˈθjon] SAM. ž. spol

1. consignación (asignación):

Anweisung ž. spol

2. consignación (protocolo):

Niederschrift ž. spol

3. consignación TRG.:

Konsignation ž. spol

4. consignación PRAVO:

insignia [inˈsiɣnja] SAM. ž. spol

2. insignia (bandera):

Flagge ž. spol
Fahne ž. spol

resignado (-a) [rresiɣˈnaðo, -a] PRID.

desasignar [desasiɣˈnar] GLAG. preh. glag. RAČ.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina