špansko » nemški

acompañamiento [akompaɲaˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. acompañamiento t. GLAS.:

Begleitung ž. spol

2. acompañamiento (cortejo):

Gefolge sr. spol

3. acompañamiento GLED.:

Komparserie ž. spol

4. acompañamiento (de comidas):

Beilage ž. spol

acomplejamiento [akomplexaˈmjen̩to] SAM. m. spol

compartimento [kompartiˈmen̩to], compartimiento [kompartiˈmjen̩to] SAM. m. spol

acompañante [akompaˈɲan̩te] SAM. m. in ž. spol

Begleiter(in) m. spol (ž. spol)
Beifahrer(in) m. spol (ž. spol)

acomodamiento [akomoðaˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. acomodamiento (adaptación):

Anpassung ž. spol

2. acomodamiento (convenio):

Abmachung ž. spol

3. acomodamiento t. PRAVO (alojamiento):

Unterbringung ž. spol

acomodadamente [akomoðaðaˈmen̩te] PRISL.

1. acomodadamente (ordenadamente):

2. acomodadamente (con comodidad):

acompañado (-a) [akompaˈɲaðo, -a] PRID.

1. acompañado (concurrido):

acometimiento [akometiˈmjen̩to] SAM. m. spol TEH.

acompasado (-a) [akompaˈsaðo, -a] PRID.

1. acompasado GLAS.:

acompasado (-a)
acompasado (-a)

2. acompasado (pausado):

acompasado (-a)
acompasado (-a)

acompaño [akomˈpaɲo] SAM. m. spol centr. Am. (reunión)

acompasar [akompaˈsar] GLAG. preh. glag.

1. acompasar GLAS.:

acomplejado (-a) [akompleˈxaðo, -a] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina