špansko » nemški

I . desvelar [desβeˈlar] GLAG. preh. glag.

2. desvelar (revelar):

desvaírse [desβaˈirse] neprav. como embaír GLAG. povr. glag.

descocerse [deskoˈθerse] neprav. como cocer GLAG. povr. glag.

desvolcanarse [desβolkaˈnarse] GLAG. povr. glag. Kolumb.

desentenderse <e → ie> [desen̩ten̩ˈderse] GLAG. povr. glag.

1. desentenderse (fingir ignorancia):

desvelado (-a) [desβeˈlaðo, -a] PRID.

1. desvelado (sin sueño):

desvelado (-a)
desvelado (-a)

2. desvelado (despabilado):

desvelado (-a)
desvelado (-a)

3. desvelado (atento):

desvelado (-a)

desvenar [desβeˈnar] GLAG. preh. glag. Meh. GASTR.

prevalerse [preβaˈlerse] neprav. como valer GLAG. povr. glag.

1. prevalerse (de alguien):

ausnutzen +tož.

desvertebrar [desβerteˈβrar] GLAG. preh. glag.

desvergonzarse [desβerɣoṇˈθarse] neprav. como avergonzar GLAG. povr. glag.

desvelo [desˈβelo] SAM. m. spol

1. desvelo (insomnio):

Schlaflosigkeit ž. spol

2. desvelo (despabilamiento):

Munterkeit ž. spol

3. desvelo (pl) (celo):

Eifer m. spol
Sorgfalt ž. spol

4. desvelo (pl) (atención):

Sorge ž. spol
Fürsorge ž. spol

desvertebrado (-a) [desβerteˈβraðo, -a] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina