špansko » nemški

instilar [instiˈlar] GLAG. preh. glag.

2. instilar fig. (infundir):

instaurar [instau̯ˈrar] GLAG. preh. glag.

1. instaurar (imperio, sistema, orden):

2. instaurar (democracia, dictadura, costumbres):

3. instaurar (plan, normas):

instigar <g → gu> [instiˈɣar] GLAG. preh. glag.

1. instigar (a algo malo):

institor [instiˈtor] SAM. m. spol TRG.

instagramear [instaɣraˈmear] GLAG. preh. glag. INTERNET

instantáneo (-a) [instan̩ˈtaneo, -a] PRID.

instantánea [instan̩ˈtanea] SAM. ž. spol FOTO.

instruido (-a) [instruˈiðo, -a] PRID.

I . instigador(a) [instiɣaˈðor(a)] PRID.

1. instigador (a algo malo):

II . instigador(a) [instiɣaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

1. instigador (a algo malo):

Anstifter(in) m. spol (ž. spol)

2. instigador (a rebelión, huelga):

Anzett(e)ler(in) m. spol (ž. spol)

I . instructor(a) [instrukˈtor(a)] PRID.

II . instructor(a) [instrukˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Lehrer(in) m. spol (ž. spol)
instructor(a) (en empresa) t. VOJ.
Ausbilder(in) m. spol (ž. spol)

institutor [instituˈtor] SAM. m. spol

1. institutor (instituidor):

Gründer m. spol
Stifter m. spol

2. institutor Kolumb. (profesor):

(Schul)lehrer m. spol

instalar GLAG.

Geslo uporabnika
instalarse (en una vivienda) povr. glag.
sich einrichten povr. glag.
instalarse (en una vivienda) povr. glag.
beziehen preh. glag.

instalador SAM.

Geslo uporabnika
instalador m. spol RAČ.
Installer m. spol
instalador m. spol RAČ.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina