špansko » nemški

instalación [instalaˈθjon] SAM. ž. spol

instantemente [instan̩teˈmen̩te] PRISL.

1. instantemente (con instancias):

2. instantemente ZGOD. (en un instante):

im Nu

instaurar [instau̯ˈrar] GLAG. preh. glag.

1. instaurar (imperio, sistema, orden):

2. instaurar (democracia, dictadura, costumbres):

3. instaurar (plan, normas):

instantánea [instan̩ˈtanea] SAM. ž. spol FOTO.

instantáneo (-a) [instan̩ˈtaneo, -a] PRID.

instilar [instiˈlar] GLAG. preh. glag.

2. instilar fig. (infundir):

instalar GLAG.

Geslo uporabnika
instalarse (en una vivienda) povr. glag.
sich einrichten povr. glag.
instalarse (en una vivienda) povr. glag.
beziehen preh. glag.

instalador SAM.

Geslo uporabnika
instalador m. spol RAČ.
Installer m. spol
instalador m. spol RAČ.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina