špansko » slovenski

popularidad [populariˈðað ] SAM. ž. spol

popular [popuˈlar] PRID.

1. popular (del pueblo):

2. popular (al alcance):

3. popular (conocido):

I . soplar [soˈplar] GLAG. nepreh. glag.

pihati [dov. obl. pihniti]
¡sopla! pog.

II . soplar [soˈplar] GLAG. preh. glag.

1. soplar:

pihati [dov. obl. pihniti]

2. soplar (en examen):

3. soplar (delatar):

placa [ˈplaka] SAM. ž. spol

1. placa (lámina):

plošča ž. spol

2. placa (cartel):

tabla ž. spol

3. placa MED.:

plaga [ˈplaɣa] SAM. ž. spol

nadloga ž. spol

plata [ˈplata] SAM. ž. spol

2. plata lat. amer. t. pog.:

denar m. spol

3. plata (loc):

playa [ˈplaʝa] SAM. ž. spol

2. playa lat. amer.:

plaza [ˈplaθa] SAM. ž. spol

1. plaza:

trg m. spol
arena ž. spol
tržnica ž. spol

2. plaza (empleo):

I . aplacar [aplaˈkar] GLAG. preh. glag.

1. aplacar (persona):

2. aplacar (dolor):

3. aplacar (hambre, sed):

II . aplacar [aplaˈkar] GLAG. povr. glag.

aplacar aplacarse:

I . aplanar [aplaˈnar] GLAG. preh. glag.

1. aplanar (suelo, tierra):

ravnati [dov. obl. izravnati]

2. aplanar (aplastar):

II . aplanar [aplaˈnar] GLAG. povr. glag.

aplanar aplanarse:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina