špansko » slovenski

montura [mon̩ˈtura] SAM. ž. spol

(konjska) vprega ž. spol

costura [kosˈtura] SAM. ž. spol

1. costura t. MED.:

šiv m. spol

2. costura (confección):

ruptura [rrupˈtura] SAM. ž. spol

prekinitev ž. spol

tortura [torˈtura] SAM. ž. spol

postura [posˈtura] SAM. ž. spol

1. postura (posición):

položaj m. spol
drža ž. spol

2. postura (actitud):

3. postura (en subasta):

ponudba ž. spol

locura [loˈkura] SAM. ž. spol

1. locura (enajenación mental):

norost ž. spol
blaznost ž. spol

2. locura (imprudencia):

norost ž. spol
neumnost ž. spol

3. locura (entusiasmo):

obsedenost ž. spol
obnorelost ž. spol

rotundo (-a) [rroˈtun̩do] PRID.

captura [kapˈtura] SAM. ž. spol

cintura [θin̩ˈtura] SAM. ž. spol (en el cuerpo humano)

cultura [kul̩ˈtura] SAM. ž. spol

factura [fakˈtura] SAM. ž. spol

račun m. spol
faktura ž. spol

hartura [arˈtura] SAM. ž. spol

1. hartura (hartazgo):

sitost ž. spol

2. hartura (abundancia excesiva):

preobilica ž. spol

lectura [lekˈtura] SAM. ž. spol

1. lectura (actividad):

branje n

2. lectura (obra):

čtivo n

3. lectura (interpretación del sentido):

interpretacija ž. spol

pintura [pin̩ˈtura] SAM. ž. spol

1. pintura (arte):

2. pintura (cuadro):

slika ž. spol

3. pintura:

ventura [ben̩ˈtura] SAM. ž. spol

holgura [olˈɣura] SAM. ž. spol

cordura [korˈðura] SAM. ž. spol

zdrava pamet ž. spol fig.

gordura [gorˈðura] SAM. ž. spol

debelost ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Es por tanto trigo y lo que hay en el trigo que crece con la lluvia y la rotura delicadísima del trigo.
franciscocenamor.blogspot.com
Si los resultados del examen indican que hay rotura, el especialista solicitará radiografías para confirmar su diagnóstico.
muyenforma.com
Un stroke o accidente cerebrovascularse produce cuando el flujo sanguíneo cerebral es interrumpido por la rotura o bloqueo de un vaso sanguíneo cerebral.
www.sentirypensar.com.ar
Era el momento de la rotura, el viraje de la jornada.
www.abcdelasemana.com
Refiriéndose a fallos mecánicos leves, pequeños escapes, roturas, remaches sueltos, fallos electrónicos, etc.
www.ginatonic.com
El mismo procedimiento de violenta rotura final de una línea tónica que se ha mantenido durante cierto tiempo, puede verse en el capítulo segundo.
mdc.ulpgc.es
El braseado es ideal para cocinar los cortes más duros, en los que se hace necesaria la rotura de fibras.
www.misanplas.com.ar
Tengo entendido que otras 3dp opensource como la makerbot suelen tener constantemente problemas de roturas de componentes, etc..
forums.reprap.org
Esta técnica permite que tengan las mismas características del original tanto en su escala como si tienen alguna rotura que identifique a la escultura.
www.iaa.fadu.uba.ar
En ese caso y dependiendo también del grado de la rotura, tendrás que estar en reposo de 3 a 4 semanas mínimo.
www.foroatletismo.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina