špansko » slovenski

figura [fiˈɣura] SAM. ž. spol

1. figura (aspecto exterior):

postava ž. spol

2. figura (estatua, pintura del cuerpo):

figura ž. spol
podoba ž. spol

3. figura:

figura mat, LIT.
lik m. spol

signar [siɣˈnar] GLAG. preh. glag.

1. signar (marcar):

2. signar (firmar):

sigla [ˈsiɣla] SAM. ž. spol

kratica ž. spol

signo [ˈsiɣno] SAM. m. spol

2. signo astr:

pierna [ˈpjerna] SAM. ž. spol

sirena [siˈrena] SAM. ž. spol

sirena ž. spol

I . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. figurar (estar presente):

2. figurar (aparentar):

II . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

III . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

figurín [fiɣuˈrin] SAM. m. spol

1. figurín (dibujo):

modna skica ž. spol

2. figurín pog.:

maneken(ka) m. spol (ž. spol) fig. tak, ki je oblečen po zadnji modi

urna [ˈurna] SAM. ž. spol

sidra [ˈsiðra] SAM. ž. spol

jabolčnik m. spol
sicuri (anaconda) ž. spol ZOOL. Boliv.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina