Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labor
travail
labor SAM. am. angl.
labor → labour
I. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər] SAM.
1. labour (gen):
travail m. spol
labeur m. spol lit.
une grève ž. spol
a withdrawal of labour atribut. market
2. labour (workforce):
main-d'œuvre ž. spol
ouvriers m. spol mn.
skilled/unskilled labour atribut. costs
skilled/unskilled labour dispute, relations
skilled/unskilled labour nesprem. shortage
3. labour MED.:
accouchement m. spol
travail m. spol strok.
fraza:
Labour POLIT. + glag. mn.
to vote Labour atribut. supporter, view, manifesto
to vote Labour opponent
II. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər] GLAG. nepreh. glag.
1. labour (work, try hard):
travailler (dur) (at à, on sur, to do pour faire)
2. labour (have difficulties):
peiner (to do à faire)
3. labour DIRKAL.:
labour engine:
fraza:
to labour under delusion, illusion, misapprehension
III. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər]
I. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər] SAM.
1. labour (gen):
travail m. spol
labeur m. spol lit.
une grève ž. spol
a withdrawal of labour atribut. market
2. labour (workforce):
main-d'œuvre ž. spol
ouvriers m. spol mn.
skilled/unskilled labour atribut. costs
skilled/unskilled labour dispute, relations
skilled/unskilled labour nesprem. shortage
3. labour MED.:
accouchement m. spol
travail m. spol strok.
fraza:
Labour POLIT. + glag. mn.
to vote Labour atribut. supporter, view, manifesto
to vote Labour opponent
II. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər] GLAG. nepreh. glag.
1. labour (work, try hard):
travailler (dur) (at à, on sur, to do pour faire)
2. labour (have difficulties):
peiner (to do à faire)
3. labour DIRKAL.:
labour engine:
fraza:
to labour under delusion, illusion, misapprehension
III. labour brit. angl., labor am. angl. [brit. angl. ˈleɪbə, am. angl. ˈleɪbər]
hard labour brit. angl., hard labor am. angl.
travaux m. spol mn. forcés
direct labour brit. angl., direct labor am. angl. SAM.
free labour brit. angl., free labor am. angl. SAM.
labour-saving, labor-saving am. angl. PRID.
labour-saving equipment, feature, system:
child labour SAM.
scab labour SAM. pog., slabš.
organized labour SAM.
labour-intensive PRID.
labour-intensive industry:
to be labour-intensive method, process, work:
labor [am. angl. ˈleɪbɚ] SAM. am. angl., avstral. angl.
labor → labour
I. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.
1. labour (work) a. MED.:
travail m. spol
2. labour no mn. (workers):
main-d'œuvre ž. spol
fraza:
II. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. nepreh. glag.
1. labour (work hard):
2. labour (do with effort):
to labour at [or on] sth
3. labour PSIH.:
III. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.
fraza:
I. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.
1. labour (work) a. MED.:
travail m. spol
2. labour no mn. (workers):
main-d'œuvre ž. spol
fraza:
II. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. nepreh. glag.
1. labour (work hard):
2. labour (do with effort):
to labour at [or on] sth
3. labour PSIH.:
III. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.
fraza:
labour troubles SAM. mn.
labour camp SAM.
labour-saving PRID.
labour force SAM.
1. labour force (population):
actifs mpl
2. labour force (employees):
effectif m. spol
labour dispute SAM.
conflit m. spol social
labour movement SAM. POLIT.
casual labour SAM.
labour-intensive PRID.
I. labor [ˈleɪ·bər] SAM.
1. labor (work) a. MED.:
labor
travail m. spol
2. labor (workers):
labor
main-d'œuvre ž. spol
II. labor [ˈleɪ·bər] GLAG. nepreh. glag.
1. labor (work hard):
labor
2. labor (do with effort):
labor
to labor at [or on] sth
to labor for sth
3. labor PSIH.:
to labor under the delusion [or illusion] that ...
to labor under the delusion [or illusion] that ...
III. labor [ˈleɪ·bər] GLAG. preh. glag.
labor
fraza:
to labor a point
labor camp SAM.
labor camp
labor union SAM.
labor union
syndicat m. spol
hard labor SAM.
hard labor
casual labor SAM.
casual labor
labor dispute SAM.
labor dispute
conflit m. spol social
labor costs SAM. mn.
labor costs
labor-intensive PRID.
labor-intensive
labor-saving PRID.
labor-saving
labor pains SAM. mn. MED.
labor pains
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Most universal life policies come with an option to withdraw cash values rather than take a loan.
en.wikipedia.org
In 1867, with the onset of deafness, he was obliged to withdraw from musical activity.
en.wikipedia.org
However, she suffered a concussion while practising in the lead-up to the final and was subsequently forced to withdraw.
en.wikipedia.org
When orders came to pull back, he voluntarily stayed behind and provided covering fire so that the rest of his unit could withdraw.
en.wikipedia.org
As the parliamentary debate started, the left-wing opposition chose to withdraw all the amendments to allow for the vote to proceed.
en.wikipedia.org