angleško » poljski

I . Belgian [ˈbelʤən] SAM.

Belg(ijka) m. spol (ž. spol)

II . Belgian [ˈbelʤən] PRID.

belie <belying> [bɪˈlaɪ] GLAG. preh. glag.

1. belie (disprove):

2. belie (conceal):

belief [bɪˈli:f] SAM.

1. belief brez mn. (faith):

wiara ž. spol

Belgium [ˈbelʤəm] SAM.

Belgia ž. spol

believe [bɪˈli:v] GLAG. preh. glag.

2. believe (think):

belli

belli → casus belli

glej tudi casus belli

casus belli [ˌkɑ:sʊsˈbeli:, am. angl. ˌkeɪsəsˈbeli] PRAVO

belated [bɪˈleɪtɪd, am. angl. -t̬-] PRID. ur. jez.

I . beloved [bɪˈlʌvɪd] SAM. brez mn.

ukochany(-na) m. spol (ž. spol)

II . beloved [bɪˈlʌvɪd] PRID.

I . alien [ˈeɪliən] PRID.

1. alien (foreign, strange):

2. alien fig. (strange):

3. alien (extra-terrestrial):

II . alien [ˈeɪliən] SAM.

1. alien ur. jez. (foreigner):

cudzoziemiec(-mka) m. spol (ž. spol)
obcokrajowiec m. spol
cudzoziemiec, -mka m., ž. spol z prawem stałego pobytu
rezydent(ka) m. spol (ž. spol)

2. alien (extra-terrestrial):

istota ž. spol pozaziemska
obcy m. spol

been [bi:n, am. angl. bɪn] GLAG.

been del. Pf. of be

glej tudi be , be

be2 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. pom. glag.

4. be (expressing arrangement):

5. be (expresses destiny):

6. be (expressing obligation):

7. be (in conditionals):

if I were you,...
were I to refuse,... ur. jez.

8. be (in question tags):

be1 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. nepreh. glag.

3. be (in cost, price):

be

4. be (indicating time):

5. be (indicating age):

7. be (expresses possibility):

can it be that... ur. jez.

8. be (in instructions):

kto ma to robić [perf z-] ?
what am I to do?
co mam (z)robić?

9. be (impersonal use):

to ja

beaten2 [ˈbi:tən, am. angl. -t̬-] PRID.

1. beaten metal:

2. beaten path, track:

II . between [bɪˈtwi:n] PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina