angleško » poljski

I . mono [ˈmɒnəʊ, am. angl. ˈmɑ:noʊ] SAM. brez mn.

mono sr. spol
monofonia ž. spol

II . mono [ˈmɒnəʊ, am. angl. ˈmɑ:noʊ] PRID.

hobo <-s [or -es]> [ˈhəʊbəʊ, am. angl. ˈhoʊboʊ] SAM. AM

włóczęga m. ali ž. spol

hero <-es> [ˈhɪərəʊ, am. angl. ˈhɪroʊ] SAM.

1. hero (brave person):

bohater m. spol

2. hero of novel, film:

bohater m. spol

3. hero (idol):

idol m. spol

halo <-s [or -es]> [ˈheɪləʊ, am. angl. -loʊ] SAM. a. fig.

aureola ž. spol

hone [həʊn, am. angl. hoʊn] GLAG. preh. glag.

1. hone skills:

2. hone knife:

ostrzyć [perf na-]

I . honk [hɒŋk, am. angl. hɑ:ŋk] GLAG. nepreh. glag.

1. honk horn:

trąbić [perf za-]

2. honk goose:

II . honk [hɒŋk, am. angl. hɑ:ŋk] GLAG. preh. glag.

honk horn:

trąbić [perf za-]

III . honk [hɒŋk, am. angl. hɑ:ŋk] SAM.

krzyk m. spol
trąbienie sr. spol

hood1 [hʊd] SAM.

1. hood (on head):

kaptur m. spol

2. hood (over cooker):

okap m. spol

3. hood AM (car front):

maska ž. spol [samochodu]

4. hood brit. angl.:

składany dach m. spol
składany daszek m. spol

I . hoof <-s [or hooves]> [hu:f, am. angl. hʊf] SAM.

kopyto sr. spol
racica ž. spol

fraza:

on the hoof brit. angl.

II . hoof [hu:f, am. angl. hʊf] GLAG. nepreh. glag. pog.

w nogi!

I . hook [hʊk] SAM.

1. hook t. ŠPORT (large device):

hak m. spol

2. hook (small device):

haczyk m. spol

3. hook (tune):

wpadająca w ucho melodia ž. spol

II . hook [hʊk] GLAG. preh. glag.

1. hook (catch):

łowić [perf z-]
łapać [perf z-]

4. hook (lift):

hoop [hu:p] SAM.

1. hoop (ring):

koło sr. spol

2. hoop (barrel support):

obręcz ž. spol

I . hoot [hu:t] GLAG. nepreh. glag.

1. hoot car horn:

trąbić [perf za-]

2. hoot owl:

II . hoot [hu:t] GLAG. preh. glag.

hoot actor, speaker:

I . hand [hænd] SAM.

2. hand brez mn. pog. (help):

pomoc ž. spol

4. hand (pointer):

wskazówka ž. spol

5. hand:

robotnik m. spol
marynarz m. spol

6. hand IGRE:

karty ž. spol mn.
rozdanie sr. spol

8. hand (handwriting):

pismo sr. spol

10. hand (stay in practice):

13. hand GOSP.:

zapas m. spol do dyspozycji
towar m. spol na składzie
zapas m. spol towaru w magazynie

hang2 [hæŋ] SAM.

hank [hæŋk] SAM.

motek m. spol (włóczki)

hind2 <-s [or -]> [haɪnd] SAM. ZOOL.

łania ž. spol

I . hint [hɪnt] SAM.

2. hint (indirect suggestion):

3. hint (practical tip):

wskazówka ž. spol
porada ž. spol

hung [hʌŋ] GLAG.

hung 1. pret., del. Pf. of hang

glej tudi hang , hang up , hang together , hang over , hang out , hang back , hang about , hang

hang2 [hæŋ] SAM.

hang together GLAG. nepreh. glag.

1. hang together (make sense):

2. hang together (be one):

II . hang out GLAG. nepreh. glag. pog.

1. hang out (sit):

2. hang out (stand):

3. hang out (be in company):

hang back GLAG. nepreh. glag.

1. hang back (be unwilling):

2. hang back (stay behind):

I . hang about, hang around GLAG. nepreh. glag.

1. hang about pog. (waste time):

2. hang about (loiter):

II . hang about, hang around GLAG. preh. glag.

I . hang1 [hæŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. hang hung, hung:

2. hang -ed, -ed (die):

II . hang1 [hæŋ] GLAG. preh. glag.

1. hang hung, hung (attach from above):

2. hang hung, hung (fix on wall):

3. hang -ed, -ed (execute):

I . hunt [hʌnt] GLAG. preh. glag.

1. hunt (chase to kill):

2. hunt (search for):

II . hunt [hʌnt] GLAG. nepreh. glag.

1. hunt (chase to kill):

2. hunt (look for):

III . hunt [hʌnt] SAM.

1. hunt (chase):

polowanie sr. spol

2. hunt brez mn. (search):

poszukiwanie sr. spol

3. hunt (association):

koło sr. spol łowieckie
wino pog. pej
menel m. spol pog. pej
wino pog. pej
żul m. spol pog. pej

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina