angleško » slovenski

Prevodi za „britch“ v slovarju angleško » slovenski

(Skoči na slovensko » angleški)

I . bitch <-es> [bɪtʃ] SAM.

1. bitch (female dog):

psica ž. spol

2. bitch pog. (complaint):

pritožba ž. spol

3. bitch zelo pog. (mean woman):

prasica ž. spol

4. bitch sleng (bad situation):

what a bitch!
a bitch of a job

II . bitch [bɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

2. bitch am. angl. (complain continuously):

be·witch [bɪˈwɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. bewitch (put under spell):

2. bewitch (enchant):

I . ditch <-es> [dɪtʃ] SAM.

jarek m. spol

II . ditch [dɪtʃ] GLAG. preh. glag. pog.

2. ditch (sack):

3. ditch (end relationship):

4. ditch plane:

III . ditch [dɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. ZRAČ. PROM.

I . hitch <-es> [hɪtʃ] SAM. (difficulty)

II . hitch [hɪtʃ] GLAG. preh. glag.

2. hitch pog. (hitchhike):

dobiti štop pog.

III . hitch [hɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. pog.

pitch1 SAM. no mn.

smola ž. spol

witch <-es> [wɪtʃ] SAM.

1. witch (woman with magic powers):

čarovnica ž. spol

2. witch slabš. pog. (ugly or unpleasant woman):

[stara] čarovnica ž. spol

I . stitch <-es> [stɪtʃ] SAM.

2. stitch (method):

vbod m. spol

4. stitch (for a wound):

šiv m. spol

II . stitch [stɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

III . stitch [stɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. stitch (in sewing):

šivati [dov. obl. sešiti]

2. stitch MED.:

šivati [dov. obl. zašiti]

I . switch <-es> [swɪtʃ] SAM.

2. switch (substitution):

menjava ž. spol

3. switch:

predelava ž. spol
sprememba ž. spol

4. switch (thin whip):

šiba ž. spol

5. switch am. angl. ŽEL. (points):

kretnica ž. spol

II . switch [swɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

menjati [dov. obl. zamenjati ]s/z

III . switch [swɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. switch (adjust settings):

preklapljati [dov. obl. preklopiti]

2. switch (change abruptly):

3. switch (substitute):

I . twitch [ˈtwɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

trzati [dov. obl. trzniti]
cukati [dov. obl. cukniti]

II . twitch [ˈtwɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. twitch (jerk):

trzati [dov. obl. trzniti]

2. twitch (tug quickly):

cukati [dov. obl. cukniti]

III . twitch <-es> [ˈtwɪtʃ] SAM.

1. twitch (jerky spasm):

2. twitch (quick tug):

trzaj m. spol
sunek m. spol
poteg m. spol

glitch [glɪtʃ] SAM.

1. glitch pog. (fault):

[manjša] napaka ž. spol
spodrsljaj m. spol

2. glitch (setback):

ovira ž. spol

I . snitch [snɪtʃ] GLAG. preh. glag. pog.

krasti [dov. obl. ukrasti]

II . snitch [snɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. slabš. sleng

III . snitch <-es> [snɪtʃ] SAM.

1. snitch pog. (thief):

tat(ica) m. spol (ž. spol)

2. snitch slabš. sleng (informer):

ovaduh(inja) m. spol (ž. spol)

brick [brɪk] SAM. (building block)

opeka ž. spol
zidak m. spol

I . Brit·ish [ˈbrɪtɪʃ] PRID.

II . Brit·ish [ˈbrɪtɪʃ] SAM. mn.

Britanci m. spol mn.

brit·tle [ˈbrɪtl̩] PRID.

1. brittle (fragile):

2. brittle fig. laugh:

Brit·on [ˈbrɪtən] SAM.

Britanec(Britanka) m. spol (ž. spol)

bri·ar [ˈbraɪəʳ] SAM.

drevesasta resa ž. spol

I . bribe [braɪb] GLAG. preh. glag.

II . bribe [braɪb] SAM.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina