angleško » slovenski

in·tern·ment [ɪnˈtɜ:nmənt] SAM. no mn.

I . inter·na·tion·al [ˌɪntəˈnæʃənəl] PRID.

II . inter·na·tion·al [ˌɪntəˈnæʃənəl] SAM. brit. angl.

in·ternee [ˌɪntɜ:ˈni] SAM.

interniranec(interniranka) m. spol (ž. spol)
zapornik(zapornica) m. spol (ž. spol)

in·tern·ist [am. angl. inˈtɜ:nɪst] SAM. am. angl.

internist(ka) m. spol (ž. spol)
specialist(ka) m. spol (ž. spol) interne medicine

I . in·ter·est [ˈɪntrəst] SAM.

4. interest no mn. FINAN.:

obresti ž. spol mn.

5. interest (involvement):

delež m. spol
pravica ž. spol
udeležba ž. spol

II . in·ter·est [ˈɪntrəst] GLAG. preh. glag.

in·ter·val [ˈɪntəvəl] SAM.

1. interval (in space, time):

razmik m. spol
odmik m. spol
presledek m. spol

2. interval METEOROL.:

3. interval:

interval GLED., GLAS.
premor m. spol
interval GLED., GLAS.
interval m. spol
interval GLED., GLAS.
odmor m. spol

4. interval GLAS.:

interval m. spol

I . inter·city [ˌɪntəˈsɪti] SAM.

II . inter·city [ˌɪntəˈsɪti] PRID. atribut.

intercity service, train:

I . inter·face SAM. [ˈɪntəfeɪs]

stik m. spol
povezava ž. spol
interface RAČ., TEH. also
vmesnik m. spol

II . inter·face GLAG. nepreh. glag. [ˌɪntəˈfeɪs] to interface with sb

III . inter·face GLAG. preh. glag. [ˈɪntəfeɪs]

interface RAČ., TEH.
povezovati [dov. obl. povezati z vmesnikom]

I . inter·lace [ˌɪntəˈleɪs] GLAG. preh. glag.

prepletati [dov. obl. preplesti]
vpletati v [dov. obl. vplesti v]

II . inter·lace [ˌɪntəˈleɪs] GLAG. nepreh. glag.

inter·na·tion·al·ize [ˌɪntəˈnæʃənəlaɪz] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina