angleško » slovenski

witch <-es> [wɪtʃ] SAM.

1. witch (woman with magic powers):

čarovnica ž. spol

2. witch slabš. pog. (ugly or unpleasant woman):

[stara] čarovnica ž. spol

I . switch <-es> [swɪtʃ] SAM.

2. switch (substitution):

menjava ž. spol

3. switch:

predelava ž. spol
sprememba ž. spol

4. switch (thin whip):

šiba ž. spol

5. switch am. angl. ŽEL. (points):

kretnica ž. spol

II . switch [swɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

menjati [dov. obl. zamenjati ]s/z

III . switch [swɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. switch (adjust settings):

preklapljati [dov. obl. preklopiti]

2. switch (change abruptly):

3. switch (substitute):

I . twitch [ˈtwɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

trzati [dov. obl. trzniti]
cukati [dov. obl. cukniti]

II . twitch [ˈtwɪtʃ] GLAG. preh. glag.

1. twitch (jerk):

trzati [dov. obl. trzniti]

2. twitch (tug quickly):

cukati [dov. obl. cukniti]

III . twitch <-es> [ˈtwɪtʃ] SAM.

1. twitch (jerky spasm):

2. twitch (quick tug):

trzaj m. spol
sunek m. spol
poteg m. spol

I . bitch <-es> [bɪtʃ] SAM.

1. bitch (female dog):

psica ž. spol

2. bitch pog. (complaint):

pritožba ž. spol

3. bitch zelo pog. (mean woman):

prasica ž. spol

4. bitch sleng (bad situation):

what a bitch!
a bitch of a job

II . bitch [bɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.

2. bitch am. angl. (complain continuously):

I . ditch <-es> [dɪtʃ] SAM.

jarek m. spol

II . ditch [dɪtʃ] GLAG. preh. glag. pog.

2. ditch (sack):

3. ditch (end relationship):

4. ditch plane:

III . ditch [dɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. ZRAČ. PROM.

I . hitch <-es> [hɪtʃ] SAM. (difficulty)

II . hitch [hɪtʃ] GLAG. preh. glag.

2. hitch pog. (hitchhike):

dobiti štop pog.

III . hitch [hɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. pog.

itchy [ˈɪtʃi] PRID.

pitch1 SAM. no mn.

smola ž. spol

witch·ery [ˈwɪtʃəri] SAM. no mn.

I . wit·ness <-es> [ˈwɪtnəs] SAM.

1. witness (observer):

priča ž. spol +daj.

3. witness no mn. form (proof):

4. witness REL. (of belief):

izpoved ž. spol

II . wit·ness [ˈwɪtnəs] GLAG. preh. glag.

2. witness (experience):

doživljati [dov. obl. doživeti]

3. witness (attest):

potrjevati [dov. obl. potrditi]

4. witness usu passive (demonstrated):

wit·ty [ˈwɪti] PRID.

I . with·er [ˈwɪðəʳ] GLAG. nepreh. glag.

1. wither (of plants):

2. wither person:

ugašati [dov. obl. ugasniti]
veneti [dov. obl. uveneti]

3. wither fig. interest:

zamirati [dov. obl. zamreti]
bledeti [dov. obl. zbledeti]

II . with·er [ˈwɪðəʳ] GLAG. preh. glag.

I . with·in [wɪˈðɪn] PREDL.

1. within form (inside of, confined by):

znotraj +rod.
v +lok

2. within (in limit of):

3. within (in less than):

4. within (in accordance to):

5. within (in group of):

II . with·in [wɪˈðɪn] PRISL.

ˈwitch·craft SAM. no mn.

ˈwitch-hunt SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina