Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labsurdité

angle bracket SAM. TEH.
équerre ž. spol
I. bracket [brit. angl. ˈbrakɪt, am. angl. ˈbrækɪt] SAM.
1. bracket (in typography):
parenthèse ž. spol
crochet m. spol
2. bracket (support):
équerre ž. spol
applique ž. spol
3. bracket ARHIT.:
saillie ž. spol
4. bracket (category):
tranche ž. spol
catégorie ž. spol
II. bracket [brit. angl. ˈbrakɪt, am. angl. ˈbrækɪt] GLAG. preh. glag.
1. bracket (put in brackets):
bracket (round) word, phrase
bracket (square) word, phrase
2. bracket (put in category):
bracket, a. bracket together names, items
to bracket sb/sth with
3. bracket VOJ.:
bracket target
I. angle [brit. angl. ˈaŋɡ(ə)l, am. angl. ˈæŋɡəl] SAM.
1. angle (gen) MAT.:
angle m. spol
at a 60° angle
à un angle de 60°
to be at an angle to sth table: wall
to be at an angle to sth tower: ground
2. angle (point of view):
point m. spol de vue (on sur)
to look at/see sth from sb's angle
3. angle (perspective, slant):
4. angle (corner):
angle m. spol (of de)
5. angle ŠPORT:
angle m. spol
angle m. spol de tir
6. angle am. angl. (advantage):
angle pog.
bénéf m. spol pog.
II. angle [brit. angl. ˈaŋɡ(ə)l, am. angl. ˈæŋɡəl] GLAG. preh. glag.
1. angle (tilt):
angle camera, light, table
orienter (towards vers)
angle racket, ball
2. angle ŠPORT (hit) (diagonally):
angle ball, shot
3. angle (slant) fig.:
angle programme
III. angle [brit. angl. ˈaŋɡ(ə)l, am. angl. ˈæŋɡəl] GLAG. nepreh. glag.
1. angle RIB.:
2. angle (try to obtain) fig., pog.:
to angle for compliments, money, tickets, work
IV. angled PRID.
angled shot, volley
angled serve
angled after samost. lamp, mirror
I. bracket [ˈbrækɪt] SAM.
1. bracket mn. TIPOGRAF.:
2. bracket (category):
tranche ž. spol d'âge
3. bracket (L-shaped piece):
équerre ž. spol
II. bracket [ˈbrækɪt] GLAG. preh. glag.
1. bracket TIPOGRAF.:
2. bracket (include in one group):
I. angle1 [ˈæŋgl] SAM. MAT.
angle m. spol
II. angle1 [ˈæŋgl] GLAG. preh. glag.
angle mirror, light:
I. angle2 [ˈæŋgl] SAM. (perspective)
angle m. spol
II. angle2 [ˈæŋgl] GLAG. preh. glag.
1. angle (aim):
to angle sth at sb/sth
viser qn/qc par qc
2. angle (slant):
I. bracket [ˈbræk·ɪt] SAM.
1. bracket mn. TIPOGRAF.:
2. bracket (category):
tranche ž. spol d'âge
3. bracket (L-shaped piece):
équerre ž. spol
II. bracket [ˈbræk·ɪt] GLAG. preh. glag.
1. bracket TIPOGRAF.:
2. bracket (include in one group):
I. angle1 [ˈæŋ·gl] SAM. math
angle m. spol
II. angle1 [ˈæŋ·gl] GLAG. preh. glag.
angle mirror, light:
I. angle2 [ˈæŋ·gl] SAM. (perspective)
angle m. spol
II. angle2 [ˈæŋ·gl] GLAG. preh. glag.
1. angle (aim):
to angle sth at sb/sth
viser qn/qc par qc
2. angle (slant):
Present
Ibracket
youbracket
he/she/itbrackets
webracket
youbracket
theybracket
Past
Ibracketed
youbracketed
he/she/itbracketed
webracketed
youbracketed
theybracketed
Present Perfect
Ihavebracketed
youhavebracketed
he/she/ithasbracketed
wehavebracketed
youhavebracketed
theyhavebracketed
Past Perfect
Ihadbracketed
youhadbracketed
he/she/ithadbracketed
wehadbracketed
youhadbracketed
theyhadbracketed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Use of velvets, chiffons, satins, tulles and lace with ripped netting, sharply angled hemlines, and layered skirting have become the label's trademark style.
en.wikipedia.org
It is covered with cubes; it has a right-angled rectangular base and a minaret which comes out of the south-west wall, in a right-angled base.
en.wikipedia.org
It consists of a block of glass shaped as a right geometric prism with right-angled triangular end faces.
en.wikipedia.org
The top surface of the block was machined at an angle, with the piston crowns angled in a pitched roof to match.
en.wikipedia.org
It comprises a right-angled "corps de logis" flanked by four round towers of different diameters.
en.wikipedia.org