v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
time switch [brit. angl.] SAM.
I. switch [brit. angl. swɪtʃ, am. angl. swɪtʃ] SAM.
1. switch (change):
2. switch ELEK.:
3. switch am. angl. ŽEL.:
II. switch [brit. angl. swɪtʃ, am. angl. swɪtʃ] GLAG. preh. glag.
1. switch (change):
2. switch (change position or order of):
III. switch [brit. angl. swɪtʃ, am. angl. swɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. switch (change):
2. switch people:
I. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] SAM.
1. time (continuum):
2. time (specific duration):
3. time (hour of the day, night):
4. time (era, epoch):
5. time (moment):
6. time (occasion):
7. time (experience):
8. time (hourly rate):
10. time GLAS.:
11. time ŠPORT:
II. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (schedule):
2. time (judge):
III. to time oneself GLAG. povr. glag.
IV. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm]
v slovarju PONS
I. switch <-es> [swɪtʃ] SAM.
1. switch ELEK.:
-
- interruttore m. spol
2. switch (substitution):
-
- sostituzione ž. spol
II. switch [swɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. time [taɪm] SAM.
1. time:
2. time (period):
3. time (clock):
4. time (moment):
5. time (specific point in time):
6. time (occasion):
7. time (right moment):
8. time (epoch):
11. time GOSP.:
fraza:
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
III. time [taɪm] PRID. ŠPORT
| I | switch |
|---|---|
| you | switch |
| he/she/it | switches |
| we | switch |
| you | switch |
| they | switch |
| I | switched |
|---|---|
| you | switched |
| he/she/it | switched |
| we | switched |
| you | switched |
| they | switched |
| I | have | switched |
|---|---|---|
| you | have | switched |
| he/she/it | has | switched |
| we | have | switched |
| you | have | switched |
| they | have | switched |
| I | had | switched |
|---|---|---|
| you | had | switched |
| he/she/it | had | switched |
| we | had | switched |
| you | had | switched |
| they | had | switched |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.