mangeons v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za mangeons v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.manger [mɑ̃ʒe] SAM. m. spol pog. (nourriture)

II.manger [mɑ̃ʒe] GLAG. preh. glag.

III.manger [mɑ̃ʒe] GLAG. nepreh. glag. (se nourrir)

IV.se manger GLAG. povr. glag.

glej tudi vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SAM. ž. spol

soupe [sup] SAM. ž. spol

pain [pɛ̃] SAM. m. spol

pain bénit REL.
pain de sucre GASTR., GEOL.
sugar loaf atribut. raba
le Pain de Sucre GEOGR.

loup [lu] SAM. m. spol

grive [ɡʀiv] SAM. ž. spol

enrager [ɑ̃ʀaʒe] GLAG. nepreh. glag.

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] GLAG. del. Pf.

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] PRID.

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] SAM. m. spol (ž. spol) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] SAM. m. spol

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] SAM. m. spol

garde-manger <mn. garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] SAM. m. spol

Prevodi za mangeons v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

mangeons v slovarju PONS

Prevodi za mangeons v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.manger [mɑ̃ʒe] GLAG. preh. glag.

II.manger [mɑ̃ʒe] GLAG. nepreh. glag.

III.manger [mɑ̃ʒe] GLAG. povr. glag.

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SAM. m. spol nesprem.

Individual translation pairs

Prevodi za mangeons v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

mangeons Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

to push up the daisies iron., šalj.
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Nous buvons leur lait, nous mangeons leur viande, nous utilisons leur peau, nous les échangeons.
fr.wikipedia.org
Si nous prenons notre repas du soir le samedi, nous ne mangeons ni ne buvons pas avant le repas du soir du dimanche.
fr.wikipedia.org
Ce jour-là, nous ne mangeons ni ne buvons et consacrons l'argent de ces repas comme offrandes aux nécessiteux et personnes dans le besoin.
fr.wikipedia.org
Nous mangeons chaque jour un kilogramme de nourriture, nous buvons deux kilogrammes (litres) d’eau, mais nous respirons en moyenne douze à quinze mille litres d'air/jour.
fr.wikipedia.org
En sorte que ce que nous mangeons a en fait la nature d'une induvie : c'est l'enveloppe du fruit, celui-ci constituant le trognon.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski