Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattributions
Listen to oneself
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (s'appliquer à entendre):
écouter conversation, cassette, musique, message
2. écouter (accepter d'entendre):
écouter explications, témoignage, témoin
3. écouter (être attentif à):
écouter personne
4. écouter (tenir compte de):
écouter conseil, rumeur, personne
5. écouter (se laisser guider par):
II. s'écouter GLAG. povr. glag.
1. s'écouter:
2. s'écouter (se dorloter):
3. s'écouter (faire à sa guise):
docilement écouter
attentivement écouter, suivre
avidement lire, écouter
imperturbablement continuer, écouter
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to listen in on or to conversation, phone call, meeting
to listen in to programme
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. écouter [ekute] GLAG. povr. glag. (s'observer avec complaisance)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to listen in to [or on] sth
to eavesdrop on sth/sb
to listen to sb/sth
écouter qn/qc
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. écouter [ekute] GLAG. preh. glag.
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. écouter [ekute] GLAG. povr. glag. (s'observer avec complaisance)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to eavesdrop on sth/sb
to listen to sb/sth
écouter qn/qc
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Elle a aussi prêté sa voix au personnage de Cendrillon lors du redoublage du film d'animation homonyme.
fr.wikipedia.org
Sa recherche le conduit à un tunnel souterrain dans lequel il entend une voix qui lui dit que son attente approche de sa fin.
fr.wikipedia.org
Elle se distinguait, selon ses contemporains, par la finesse de son jeu et l'agrément de sa voix.
fr.wikipedia.org
Exemple : mbóòó.ndí [bo⁵¹⁵di⁵] (où les chiffres indiquent le contour de la voix, 5 étant le plus aigu, 1 le plus grave), « mangouste rayée ».
fr.wikipedia.org
Une autre initiative incluant le droit d'éligibilité ne recueille que 47,2 % des voix.
fr.wikipedia.org