témoigner v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za témoigner v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.témoigner [temwaɲe] GLAG. preh. glag.

II.témoigner de GLAG. preh. glag. posr. obj.

2. témoigner de (se porter garant de):

témoigner du courage de qn

III.témoigner [temwaɲe] GLAG. nepreh. glag.

Prevodi za témoigner v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Individual translation pairs
témoigner de
témoigner
témoigner au tribunal/sous serment
témoigner contre/en faveur de
témoigner de
témoigner de
témoigner de
personne ž. spol qui veut témoigner sa sympathie
témoigner de l'affection
témoigner du talent/courage de qn
témoigner de la sympathie (with à)
témoigner de la gentillesse à l'égard de or envers or à qn

témoigner v slovarju PONS

Prevodi za témoigner v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.témoigner [temwaɲe] GLAG. nepreh. glag.

2. témoigner (faire un récit):

témoigner

II.témoigner [temwaɲe] GLAG. preh. glag.

Prevodi za témoigner v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

témoigner Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

témoigner en faveur de/contre qn
témoigner en faveur de/contre qn
témoigner avoir vu l'accusé
témoigner son attachement à qn
témoigner de la sympathie à qn
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Parmi les réponses, certaines témoignent d'une incertitude quant à la façon dont il devrait être appliquée dans la pratique.
fr.wikipedia.org
Certains plongeurs témoignent d'une meilleure stabilité et d’un meilleur équilibre dans l'eau.
fr.wikipedia.org
L'expression "moins cinquante années" semble témoigner d'un comput quinquagésimal ou d'un ajustement du calendrier sumérien (1000-50).
fr.wikipedia.org
Il utilise la présence, la parole, l'écrit, et autres moyens de communication pour témoigner.
fr.wikipedia.org
Elles sont vêtues de robes demi-habillées qui témoignent toutes d'une certaine recherche dans le mauvais goût.
fr.wikipedia.org
Il a souhaité témoigner de sa gratitude d’enfant du quartier en offrant la sculpture sur ce site.
fr.wikipedia.org
Le label est délivré à tout organisme pouvant témoigner de son exemplarité en une matière donnée.
fr.wikipedia.org
Il faut une àme aussi indulgente et aussi géneréuse que la votre pour penser ce que vous avez daigné me témoigner...
fr.wikipedia.org
À Collioure, où il se battit cependant avec courage, il fut accusé de s'être laissé surprendre et de témoigner beaucoup de tiédeur envers le pouvoir.
fr.wikipedia.org
Leurs œuvres témoignent du pessimisme ambiant dû à la défaite.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski