francosko » nemški

I . gueuler [gœle] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. gueuler:

[herum]schreien pog.

2. gueuler (chanter fort):

grölen pog.

3. gueuler (hurler de douleur):

5. gueuler (faire marcher fort):

fraza:

ça va gueuler ! pog.
dann gibt's Zoff! pog.

II . gueuler [gœle] GLAG. preh. glag. pog.

gueules [gœl] SAM. m. spol (émail héraldique)

Rot sr. spol

réguler [ʀegyle] GLAG. preh. glag.

opulent(e) [ɔpylɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. opulent (très riche):

2. opulent (plantureux):

gueule [gœl] SAM. ž. spol

1. gueule:

Maul sr. spol

3. gueule pog. (bouche):

Klappe ž. spol pog.
Schnauze ž. spol sleng

4. gueule (ouverture):

Mündung ž. spol
Öffnung ž. spol

pollen [pɔlɛn] SAM. m. spol

Pollen m. spol

guenon [gənɔ͂] SAM. ž. spol

1. guenon ZOOL.:

Affenweibchen sr. spol
Äffin ž. spol

2. guenon pog. (femme laide):

Vogelscheuche ž. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina