francosko » slovenski

pendule [pɑ͂dyl] SAM. ž. spol

encre [ɑ͂kʀ] SAM. ž. spol

I . encore [ɑ͂kɔʀ] PRISL.

II . encore [ɑ͂kɔʀ] VEZ. pog.

encore que...
četudi ...

fécule [fekyl] SAM. ž. spol

škrob m. spol

enchère [ɑ͂ʃɛʀ] SAM. ž. spol gén mn.

dražba ž. spol

bascule [baskyl] SAM. ž. spol

1. bascule (balançoire):

gugalnica ž. spol

2. bascule (balance):

tehtnica ž. spol

encens [ɑ͂sɑ͂] SAM. m. spol

enclos [ɑ͂klo] SAM. m. spol

ograda ž. spol

boule [bul] SAM. ž. spol

1. boule (objet de forme ronde):

krogla ž. spol

2. boule mn. jeux:

foule [ful] SAM. ž. spol

množica ž. spol

Gaule [gol] SAM. ž. spol

Galija ž. spol

moule1 [mul] SAM. m. spol

kalup m. spol

poule [pul] SAM. ž. spol (femelle du coq)

épaule [epol] SAM. ž. spol

gélule [ʒelyl] SAM. ž. spol

gueule [gœl] SAM. ž. spol

1. gueule d'un animal:

gobec m. spol

piaule [pjol] SAM. ž. spol pog.

najeta soba ž. spol

pilule [pilyl] SAM. ž. spol

rotule [ʀɔtyl] SAM. ž. spol (os)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
L'expression dérive de l'insulte de langage vulgaire (l'enculé), mais l'est rarement.
fr.wikipedia.org
Ses bras, par en dessous, près des épaules, s'agripèrent au bras de l'enculé, et il fonça plus dur, avec plus de fougue.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina