francosko » slovenski

moutarde [mutaʀd] SAM. ž. spol

gorčica ž. spol

hasarder [ʹazaʀde]

hasarder GLAG. preh. glag., vpr:

manière [manjɛʀ] SAM. ž. spol

2. manière mn. (comportement):

manire ž. spol mn.

hasardeux (hasardeuse) [ʹazaʀdø, -øz] PRID.

avant-garde [avɑ͂gaʀd]

avant-garde SAM. ž. spol UM.:

avantgarda ž. spol

sauvegarde [sovgaʀd] SAM. ž. spol

1. sauvegarde (protection):

zaščita ž. spol

2. sauvegarde inform:

varnostna kopija ž. spol

garde1 [gaʀd] SAM. ž. spol

1. garde sans mn. (surveillance):

straža ž. spol

2. garde PRAVO:

skrbništvo ž. spol

3. garde (permanence: nuit, week-end):

cocarde [kɔkaʀd] SAM. ž. spol

kokarda ž. spol

écharde [eʃaʀd] SAM. ž. spol

trska ž. spol

lézarde [lezaʀd] SAM. ž. spol

razpoka ž. spol

manche1 [mɑ͂ʃ] SAM. ž. spol

1. manche d'un vêtement:

rokav m. spol

2. manche (aux courses):

tek m. spol

3. manche jeux:

partíja ž. spol

mandat [mɑ͂da] SAM. m. spol

1. mandat (pouvoir):

2. mandat:

mandat PRAVO, POLIT.
mandat m. spol

3. mandat:

mandat com, FINAN.
poštna nakaznica ž. spol

manège [manɛʒ] SAM. m. spol

1. manège (dressage):

dresura ž. spol konj

2. manège (agissements):

3. manège (attraction):

vrtiljak m. spol

I . manger [mɑ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

1. manger (se nourrir de):

2. manger pog. mots:

II . manger [mɑ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag.

manger personne:

mangue [mɑ͂g] SAM. ž. spol

mango m. spol

manie [mani] SAM. ž. spol

1. manie (habitude):

čudaška navada ž. spol

2. manie (obsession):

obsedenost ž. spol

manier [manje] GLAG. preh. glag.

1. manier objet, outil:

2. manier (manipuler, avoir entre les mains):

manque [mɑ͂k] SAM. m. spol

manager [mana(d)ʒe]

manager GLAG. preh. glag.:

manette [manɛt] SAM. ž. spol inform

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina