francosko » slovenski

n'est-ce-pas [nɛspɑ] PRISL.

1. n'est-ce-pas (invitation à acquiescer):

2. n'est-ce-pas (renforcement):

resnica, kajne, je da ...

I . être [ɛtʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. être (exister):

2. être (appartenir):

être à qn

3. être (pour exprimer l'obligation):

II . être [ɛtʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. être:

2. être (pour indiquer l'heure):

III . être [ɛtʀ] GLAG. pom. glag.

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV . être [ɛtʀ] SAM. m. spol

1. être (opp: chose):

2. être (opp: animal):

bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] SAM. m. spol sans mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRISL.

1. peut-être (éventuellement):

morda pa ...

2. peut-être (marque de doute):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Mais il n'est pas aimé par les autres gorilles et souffre de sa particularité.
fr.wikipedia.org
Ce type de prestation n'est proposé que par quelques rares relieurs d'atelier privés.
fr.wikipedia.org
Ce n'est que depuis 1989 que la station thermale se développe.
fr.wikipedia.org
Discret, il réside sur le feuillage des frênes et ce n'est que tôt le matin qu'il descend butiner des ombellifères.
fr.wikipedia.org
Mais ce n'est qu'en 2005 que le jeune comédien va se faire connaître du grand public.
fr.wikipedia.org
Mais au bout des 106 minutes fatidiques aucune signal n'est reçu.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement soudanais, relativement instable, n'est pas capable de mettre un terme à la rébellion.
fr.wikipedia.org
À l'époque Marc ne dit rien si ce n'est que le père « l’embêtait ».
fr.wikipedia.org
Il n'est pas impossible que ce choix réponde à une certaine condescendance de l'académie envers le genre védustiste, considéré comme un art mineur.
fr.wikipedia.org
Ce second mode revendicatif n'est pas populaire à l'origine et leur vaut la qualification de « suffragettes », un terme que ces militantes se réapproprient.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina