francosko » slovenski

pétillant(e) [petijɑ͂, ɑ͂t] PRID.

semblant [sɑ͂blɑ͂] SAM. m. spol

coulant(e) [kulɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. coulant pog.:

coulant(e)

2. coulant pâte:

coulant(e)

roulant(e) [ʀulɑ͂, ɑ͂t] PRID.

stimulant(e) [stimylɑ͂, ɑ͂t] PRID. (fortifiant)

aveuglant(e) [avœglɑ͂, ɑ͂t] PRID.

troublant(e) [tʀublɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. troublant (déconcertant):

2. troublant (inquiétant):

3. troublant (excitant):

gueulante [gœlɑ͂t] SAM. ž. spol

branlant(e) [bʀɑ͂lɑ͂, ɑ͂t] PRID.

brillant [bʀijɑ͂] SAM. m. spol

1. brillant (diamant):

briljant m. spol

2. brillant (aspect brillant):

sijaj m. spol

sanglant(e) [sɑ͂glɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. sanglant (saignant):

2. sanglant (violent):

détaillant(e) [detajɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol, ž. spol

trgovec (trgovka) m. spol(ž. spol) na drobno

frétillant(e) [fʀetijɑ͂, ɑ͂t] PRID.

brûlant(e) [bʀylɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. brûlant:

2. brûlant sujet:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Brissot se souvient d'un enfant « vif, pétulant et, plein d'esprit ».
fr.wikipedia.org
Mais c’est un causeur intarissable, gesticulant et pétulant.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci apprécient l’énergie pétulante de la jeune fille, qui la font comparer à « une bouteille de champagne débouchée ».
fr.wikipedia.org
Une jeune fille de 12 ans, pétulante, se détend, court, plaisante par un beau jour d'été.
fr.wikipedia.org
Ce tableau représente le buste d'une femme au teint de porcelaine, avec des yeux en amande qui lui confèrent un air oriental et une bouche pétulante.
fr.wikipedia.org
Les numéros de danse, surtout ceux interprétés par la toujours pétulante artiste, ne manquent pas de fantaisie.
fr.wikipedia.org
Aimable, pétulant plein de cordialité, il y est chéri de tous.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina