Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhydravion
witness
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. témoin [temwɛ̃] SAM. m. spol
1. témoin (sur les lieux):
témoin
témoin oculaire ou direct
être (le) témoin de
le seul témoin direct
cela a eu lieu sans témoin
prendre qn à témoin
to call sb to witness (de to, of)
2. témoin (au tribunal):
témoin
témoin défaillant
3. témoin:
witness (à to)
témoin (à un mariage)
il faut signer devant témoin
4. témoin (à un duel):
témoin
5. témoin (d'une époque) fig.:
6. témoin (preuve):
7. témoin TEH. (voyant):
témoin
témoin d'huile DIRKAL.
8. témoin ŠPORT:
témoin
9. témoin GRAD. (sur une fissure):
témoin
10. témoin INŽ.:
témoin
II. (-)témoin ZLOŽ.
(-)témoin
groupe/sujet témoin
son témoin FILM
III. témoin [temwɛ̃]
témoin sonore FILM
IV. témoin [temwɛ̃]
Dieu ou le ciel m'en est témoin
réentendre témoin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
maison-témoin ž. spol
eyewitness atribut. account, report
témoin m. spol expert
groupe m. spol témoin
témoin m. spol (de mariage)
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. témoin [temwɛ̃] SAM. m. spol
1. témoin:
témoin
témoin oculaire
faux témoin
2. témoin (preuve):
être (un) témoin de qc
3. témoin ŠPORT:
témoin
4. témoin (voyant lumineux):
témoin
II. témoin [temwɛ̃] APP
lampe témoin
appartement témoin
témoin oculaire
irrécusable juge, témoin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
témoin m. spol
villa ž. spol témoin
lampe ž. spol témoin
témoin m. spol
groupe m. spol témoin
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. témoin [temwɛ͂] SAM. m. spol
1. témoin:
témoin
témoin oculaire
faux témoin
2. témoin (preuve):
être (un) témoin de qc
3. témoin ŠPORT:
témoin
4. témoin (voyant lumineux):
témoin
II. témoin [temwɛ͂] APP
lampe témoin
appartement témoin
témoin oculaire
auditionner témoin, suspect
irrécusable juge, témoin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
témoin m. spol
lampe ž. spol témoin
groupe m. spol témoin
capsule ž. spol témoin
témoin m. spol
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Ils peuvent interpeller ou questionner le gouvernement ou un de ses membres.
fr.wikipedia.org
Il est interpellé le 10 mai 2020, 74 jours après les événements.
fr.wikipedia.org
Après avoir été interpellé sans résistance, le suspect est placé en garde à vue.
fr.wikipedia.org
Les policiers interpellent un individu qui semble correspondre au signalement mais cette piste est rapidement mise de côté car aucun élément ne permet de l'incriminer.
fr.wikipedia.org
Ce jour-là, tous ceux qui se présentent au numéro 12, bénévoles de l'association, militants clandestins et assistés sont interpellés.
fr.wikipedia.org