Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweiklingig
chemin

Oxford-Hachette French Dictionary

I. track [brit. angl. trak, am. angl. træk] SAM.

1. track (print):

track (of animal, person)
empreintes ž. spol mn.
track (of animal, person)
traces ž. spol mn.
track (of vehicle)
traces ž. spol mn.

2. track dobes., fig.:

trace ž. spol
trajectoire ž. spol
to be on the track of person
to be on the track of discovery
to be on the right track
to put sb on the right track
to be on the wrong track
to set sb on the wrong track
to keep track of person: developments, events
to keep track of conversation
to keep track of company, authority: customer, taxpayer
to keep track of police, race official: criminal, competitor
to keep track of computer: bank account, figures
to keep track of person
to lose track of friend
to lose track of document, aircraft, suspect
to lose track of conversation
to lose track of (the) time

3. track (path, rough road):

track
sentier m. spol
track
chemin m. spol

4. track ŠPORT:

track
piste ž. spol
16 laps of the track
(motor-)racing track (open-air)
circuit m. spol
autodrome m. spol
dog-racing track
cynodrome m. spol
dog-racing track atribut. event, championship, race

5. track ŽEL. am. angl.:

track
voie ž. spol ferrée
track (platform)
quai m. spol
to leave the track(s) train:

6. track GLAS.:

track (of record, tape, CD)
morceau m. spol
track (song)
chanson ž. spol
a 16-track CD

7. track (band):

track AVDIO, RAČ.
piste ž. spol

8. track DIRKAL.:

chenille ž. spol
voie ž. spol

9. track (rail):

track (for curtain)
tringle ž. spol
track (for sliding door)
rail m. spol

10. track am. angl. ŠOL. (stream):

track
groupe m. spol de niveau
the first track

II. track [brit. angl. trak, am. angl. træk] GLAG. preh. glag. (follow path of)

track person, animal
track storm, hurricane
track rocket, plane, comet, satellite

III. track [brit. angl. trak, am. angl. træk] GLAG. nepreh. glag. FILM

track

IV. track [brit. angl. trak, am. angl. træk]

track system SAM. am. angl. ŠOL.

track system

track meet SAM. am. angl. ŠPORT

track meet

track shoe SAM.

track shoe

track rod SAM. brit. angl. DIRKAL.

track rod

greyhound track SAM.

greyhound track

cinder track SAM.

cinder track
cendrée ž. spol
cinder track
piste ž. spol cendrée

cart track [brit. angl.] SAM.

cart track

track lighting SAM.

track lighting

track maintenance SAM. ŽEL.

v slovarju PONS

I. track [træk] SAM.

1. track (path):

track
chemin m. spol

2. track (rails):

track
voie ž. spol ferrée

3. track am. angl. (in railroad station) → platform

4. track mn. (mark):

track
traces fpl

5. track (course followed):

track a. fig.
piste ž. spol
on sb's track

6. track (path taken by sth):

track
trajectoire ž. spol

7. track (career path):

track
voie ž. spol

8. track ŠPORT:

track for running
piste ž. spol
track horseracing venue
champ m. spol de course
track motor racing venue

9. track:

track (on record)
piste ž. spol
track (song)
morceau m. spol

fraza:

to lose track of sb
to be on the wrong track

II. track [træk] GLAG. preh. glag.

1. track (pursue):

track animal
track fugitive

2. track (follow the course):

track airplane, missile

3. track (trace):

track

III. track [træk] GLAG. nepreh. glag.

1. track FILM:

track

2. track (follow a course):

to track across sth

platform shoes SAM. mn.

platform [ˈplætfɔ:m, am. angl. -fɔ:rm] SAM.

1. platform (raised surface):

plateforme ž. spol

2. platform brit. angl., avstral. angl. ŽEL.:

quai m. spol

3. platform (stage):

estrade ž. spol
to be a platform for sth fig.

4. platform mn. → platform shoes

track shoes SAM. mn.

track shoes

track event SAM. ŠPORT

track event

track down GLAG. preh. glag.

track down relative
track down article

title track SAM.

title track

railroad track SAM.

railroad track
voie ž. spol ferrée

single-track PRID.

1. single-track ŽEL.:

single-track line

2. single-track (for one vehicle):

single-track

track record SAM.

track record

railway track SAM.

railway track
voie ž. spol ferrée

one-track mind SAM.

to have a one-track mind
v slovarju PONS

I. track [træk] SAM.

1. track (path):

track
chemin m. spol

2. track (rails):

track
voie ž. spol ferrée

3. track mn. (mark):

track
traces fpl

4. track (path followed):

track a. fig.
piste ž. spol
on sb's track

5. track (path taken by sth):

track
trajectoire ž. spol

6. track (career path):

track
voie ž. spol

7. track sports:

track for running
piste ž. spol
track horseracing venue
champ m. spol de course
track car racing venue

8. track:

track (on record)
piste ž. spol
track (song)
morceau m. spol

fraza:

to lose track of sb
to be on the wrong track

II. track [træk] GLAG. preh. glag.

1. track (pursue):

track animal
track fugitive

2. track (follow the path):

track airplane, missile

3. track (trace):

track

III. track [træk] GLAG. nepreh. glag.

1. track FILM:

track

2. track (follow a course):

to track across sth

railroad track SAM.

railroad track
voie ž. spol ferrée

title track SAM.

title track

single-track PRID. ŽEL.

single-track line

track down GLAG. preh. glag.

track down relative
track down article

track event SAM. sports

track event

track record SAM.

track record

track meet SAM. sports

track meet

track shoes SAM. mn.

track shoes

one-track mind SAM.

to have a one-track mind
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

However, they could have benefited from new teachers or an additional source of funding in order to pay teachers already on staff.
en.wikipedia.org
Candidates for the throne could be chosen from any source.
en.wikipedia.org
Other sources put the number of victims at 250.
en.wikipedia.org
The plant also contains rutin, a source of the bitter taste impression.
en.wikipedia.org
Termination with a source or load is a synonym for matching at the two ends.
en.wikipedia.org