Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labus
self-conscious
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. embarrassé (embarrassée) [ɑ̃baʀase] GLAG. del. Pf.
embarrassé → embarrasser
II. embarrassé (embarrassée) [ɑ̃baʀase] PRID.
1. embarrassé (gêné):
embarrassé (embarrassée) personne, toux, silence
2. embarrassé (confus):
embarrassé (embarrassée) discours, explication
3. embarrassé (encombré):
embarrassé (embarrassée) pièce, bureau
cluttered (de with)
4. embarrassé MED.:
embarrassé (embarrassée) estomac
I. embarrasser [ɑ̃baʀase] GLAG. preh. glag.
1. embarrasser (mettre mal à l'aise) affaire, question:
embarrasser personne
2. embarrasser (encombrer) objets:
embarrasser pièce, table
to clutter (up) (de with)
II. s'embarrasser GLAG. povr. glag.
1. s'embarrasser (s'encombrer):
s'embarrasser de paquet, personne
2. s'embarrasser (se préoccuper):
s'embarrasser détails
I. embarrasser [ɑ̃baʀase] GLAG. preh. glag.
1. embarrasser (mettre mal à l'aise) affaire, question:
embarrasser personne
2. embarrasser (encombrer) objets:
embarrasser pièce, table
to clutter (up) (de with)
II. s'embarrasser GLAG. povr. glag.
1. s'embarrasser (s'encombrer):
s'embarrasser de paquet, personne
2. s'embarrasser (se préoccuper):
s'embarrasser détails
vaguement honteux, embarrassé, irrité
se trouver embarrassé
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to be embarrassed by or about situation, remark, joke, compliment
I felt embarrassed, like brit. angl., I felt, like, embarrassed am. angl.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
embarrassé(e) [ɑ̃baʀase] PRID.
1. embarrassé (gêné):
embarrassé(e) personne
embarrassé(e) air, sourire
2. embarrassé (encombré):
embarrassé de qc personne
embarrassé de qc couloir
I. embarrasser [ɑ̃baʀase] GLAG. preh. glag.
1. embarrasser (déconcerter):
2. embarrasser (tracasser):
3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):
4. embarrasser (encombrer):
embarrasser couloir
II. embarrasser [ɑ̃baʀase] GLAG. povr. glag.
1. embarrasser (s'encombrer):
2. embarrasser (se soucier):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to be at a loss to +infin
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
embarrassé(e) [ɑ͂baʀase] PRID.
1. embarrassé (gêné):
embarrassé(e) personne
embarrassé(e) air, sourire
2. embarrassé (encombré):
embarrassé de qc personne
embarrassé de qc couloir
I. embarrasser [ɑ͂baʀase] GLAG. preh. glag.
1. embarrasser (déconcerter):
2. embarrasser (tracasser):
3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):
4. embarrasser (encombrer):
embarrasser couloir
II. embarrasser [ɑ͂baʀase] GLAG. povr. glag.
1. embarrasser (s'encombrer):
2. embarrasser (se soucier):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to be at a loss to +infin
Présent
j'embarrasse
tuembarrasses
il/elle/onembarrasse
nousembarrassons
vousembarrassez
ils/ellesembarrassent
Imparfait
j'embarrassais
tuembarrassais
il/elle/onembarrassait
nousembarrassions
vousembarrassiez
ils/ellesembarrassaient
Passé simple
j'embarrassai
tuembarrassas
il/elle/onembarrassa
nousembarrassâmes
vousembarrassâtes
ils/ellesembarrassèrent
Futur simple
j'embarrasserai
tuembarrasseras
il/elle/onembarrassera
nousembarrasserons
vousembarrasserez
ils/ellesembarrasseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
embarrassé de qc personne
embarrassé de qc couloir
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Jean avoue qu'il n'a jamais dansé, qu'il s'en trouve embarrassé et qu'il a peur des femmes.
fr.wikipedia.org
Le journal écrit que « son naturel (…) compense un registre à la bonne franquette où l’entrain titi-jazzy-world ne s’embarrasse pas de circonvolutions ».
fr.wikipedia.org
La monarchie fut bien embarrassée du sort de ce prisonnier encombrant, haut personnage, lorsqu'il mourut de maladie dans son cachot insalubre.
fr.wikipedia.org
L'état major, surpris et embarrassé, ne change pas ses dispositions.
fr.wikipedia.org
D'autres apportent plutôt des indices sur les intentions ou émotions du locuteur (par exemple s'il est embarrassé).
fr.wikipedia.org