Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sittsame
moan
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
plainte [plɛ̃t] SAM. ž. spol
1. plainte (réclamation):
plainte
2. plainte (de malade, blessé):
plainte
la plainte des violons
3. plainte PRAVO:
plainte
déposer une plainte ou porter plainte contre qn
to lodge a complaint against sb (auprès de with)
retirer une plainte
plainte contre X PRAVO
I. plaindre [plɛ̃dʀ] GLAG. preh. glag.
plaindre personne, animal:
II. se plaindre GLAG. povr. glag.
1. se plaindre:
to whinge slabš.
se plaindre de douleurs, maux de tête
se plaindre de personne, temps, situation, bruit
2. se plaindre (geindre):
se plaindre blessé, malade:
se désister de sa plainte PRAVO
plainte en diffamation
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
plainte ž. spol
se plaindre, geindre (about de)
se plaindre (at de)
kvetch pog.
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
plainte [plɛ̃t] SAM. ž. spol
1. plainte (gémissement):
plainte
2. plainte (récrimination) a. PRAVO:
plainte
I. plaindre [plɛ̃dʀ] neprav. GLAG. preh. glag. (s'apitoyer sur)
to pity sb
II. plaindre [plɛ̃dʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. plaindre (se lamenter):
2. plaindre (protester):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
plainte ž. spol
plainte ž. spol
plainte ž. spol
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
plainte ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
plainte [plɛ͂t] SAM. ž. spol
1. plainte (gémissement):
plainte
2. plainte (récrimination) a. PRAVO:
plainte
I. plaindre [plɛ͂dʀ] neprav. GLAG. preh. glag. (s'apitoyer sur)
to pity sb
II. plaindre [plɛ͂dʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. plaindre (se lamenter):
2. plaindre (protester):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
plainte ž. spol
plainte ž. spol
plainte ž. spol
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
Présent
jeplains
tuplains
il/elle/onplaint
nousplaignons
vousplaignez
ils/ellesplaignent
Imparfait
jeplaignais
tuplaignais
il/elle/onplaignait
nousplaignions
vousplaigniez
ils/ellesplaignaient
Passé simple
jeplaignis
tuplaignis
il/elle/onplaignit
nousplaignîmes
vousplaignîtes
ils/ellesplaignirent
Futur simple
jeplaindrai
tuplaindras
il/elle/onplaindra
nousplaindrons
vousplaindrez
ils/ellesplaindront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'essentiel des droits féodaux sont quant à eux non pas supprimés mais rendus rachetables.
fr.wikipedia.org
Ce mode de transport couvre l'essentiel des matières premières (pétrole et produits pétroliers, charbon, minerai de fer, céréales, bauxite, alumine, phosphates, etc).
fr.wikipedia.org
Il juge cette question essentielle, d'autant que dans ce film il trouve belles les deux actrices principales.
fr.wikipedia.org
Tomasello explore les effets obtenus par la réflexion de la lumière en des compositions vibratiles à trois dimensions, très pures, réduites à l'essentiel.
fr.wikipedia.org
Il a porté sur cinq secteurs de services essentiels, dont l'électricité et l'eau.
fr.wikipedia.org