Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soigné
neat
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. soigné (soignée) [swaɲe] GLAG. del. Pf.
soigné → soigner
II. soigné (soignée) [swaɲe] PRID.
1. soigné (bien entretenu):
soigné (soignée) mains, ongles
soigné (soignée) coiffure, vêtements, tenue
individu peu soigné
2. soigné (bien fait):
soigné (soignée) catalogue, revue, édition
soigné (soignée) emballage, maquette
soigné (soignée) conception, organisation, tactique
soigné (soignée) réglage, alignement
soigné (soignée) travail
peu soigné emballage
peu soigné travail
III. soigné (soignée) [swaɲe] PRID. pog. (d'importance)
the bill was astronomical! brit. angl. pog.
the check was astronomical! am. angl. pog.
I. soigner [swaɲe] GLAG. preh. glag.
1. soigner (chercher à guérir):
soigner personne, animal, maladie
il faut te faire soigner! pog., šalj.
2. soigner (s'occuper de):
soigner personne, animal, client
3. soigner (faire attention à):
soigner tenue, présentation
soigner mains
II. se soigner GLAG. povr. glag.
1. se soigner (chercher à guérir):
2. se soigner (pouvoir être guéri):
se soigner maladie:
ça se soigne, tu sais! šalj.
3. se soigner:
I. soigner [swaɲe] GLAG. preh. glag.
1. soigner (chercher à guérir):
soigner personne, animal, maladie
il faut te faire soigner! pog., šalj.
2. soigner (s'occuper de):
soigner personne, animal, client
3. soigner (faire attention à):
soigner tenue, présentation
soigner mains
II. se soigner GLAG. povr. glag.
1. se soigner (chercher à guérir):
2. se soigner (pouvoir être guéri):
se soigner maladie:
ça se soigne, tu sais! šalj.
3. se soigner:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
soigné
soigné
workmanlike job, repair
soigné
slipshod appearance, workmanship, work
négligé, peu soigné
well-groomed person, appearance
soigné
aspect m. spol soigné
aspect m. spol soigné
unkempt beard
peu soigné
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
soigné(e) [swaɲe] PRID.
1. soigné (impeccable):
soigné(e) personne
soigné(e) travail
2. soigné slabš. pog.:
attraper un rhume soigné
I. soigner [swaɲe] GLAG. preh. glag.
1. soigner (traiter):
soigner médecin
soigner infirmier
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
soigner mains, chevelure, plante
soigner travail, repas, style, tenue
3. soigner iron., šalj. pog. (forcer l'addition):
soigner client
4. soigner (maltraiter):
fraza:
II. soigner [swaɲe] GLAG. povr. glag.
1. soigner (essayer de se guérir):
2. soigner iron., šalj. (avoir soin de soi):
3. soigner (pouvoir être soigné):
fraza:
ça se soigne! pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
soigné(e)
mal soigné(e)
peu soigné(e)
non soigné(e)
neat handwriting, appearance
soigné(e)
neat beard
bien soigné(e)
precise work
soigné(e)
soigné(e)
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
soigné(e) [swaɲe] PRID. (impeccable)
soigné(e) personne
soigné(e) travail
I. soigner [swaɲe] GLAG. preh. glag.
1. soigner (traiter):
soigner médecin
soigner infirmier
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
soigner mains, chevelure, plante
soigner travail, repas, style, tenue
3. soigner iron., šalj. pog. (forcer l'addition):
soigner client
4. soigner (maltraiter):
fraza:
II. soigner [swaɲe] GLAG. povr. glag.
1. soigner (essayer de se guérir):
2. soigner iron., šalj. (avoir soin de soi):
3. soigner (pouvoir être soigné):
fraza:
ça se soigne! pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
soigné(e)
mal soigné(e)
peu soigné(e)
parler un anglais soigné
non soigné(e)
neat handwriting, appearance
soigné(e)
neat beard
bien soigné(e)
precise work
soigné(e)
Présent
jesoigne
tusoignes
il/elle/onsoigne
noussoignons
voussoignez
ils/ellessoignent
Imparfait
jesoignais
tusoignais
il/elle/onsoignait
noussoignions
voussoigniez
ils/ellessoignaient
Passé simple
jesoignai
tusoignas
il/elle/onsoigna
noussoignâmes
voussoignâtes
ils/ellessoignèrent
Futur simple
jesoignerai
tusoigneras
il/elle/onsoignera
noussoignerons
voussoignerez
ils/ellessoigneront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il se blesse au genou en sélection contre le Soudan, le 8 septembre 2007, et met plusieurs semaines à se soigner.
fr.wikipedia.org
L'architecture naît de besoins fonctionnels tels que habiter, traverser un fleuve, travailler, se soigner, faire du sport, se divertir.
fr.wikipedia.org
Judith est traumatisée par son enfance pendant la guerre et prend des cachets pour se soigner.
fr.wikipedia.org
En raison de ses dons de métamorphe, il est aussi capable de se soigner à grande vitesse.
fr.wikipedia.org
Son immense mâchoire lui permet de gober les humains d'un seul coup pour se soigner et son rugissement galvanise les autres dinosaures.
fr.wikipedia.org