Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abschreibungen
disorders
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. troubler [tʀuble] GLAG. preh. glag.
1. troubler (brouiller):
troubler eau, vin
to make [sth] cloudy, to cloud
troubler vue, image
to blur
troubler la réception des images
to interfere with reception
2. troubler (déranger):
troubler silence, sommeil, pays, personne
to disturb
troubler réunion, spectacle, projets
to disrupt
troubler l'ordre public (un individu)
to cause a breach of the peace
troubler l'ordre public (groupe d'insurgés)
to disturb the peace
en ces temps troublés
in these troubled times
3. troubler (déconcerter):
troubler accusé, candidat, élève
to disconcert
être troublé (gêné)
to be flustered
être profondément troublé par qc mauvaise nouvelle, mort
to be deeply disturbed by sth
quelque chose me trouble (rendre perplexe)
something's bothering ou puzzling me
4. troubler (égarer):
troubler jugement, raison, esprit, assurance
to affect
5. troubler (mettre en émoi):
troubler lit.
to disturb evfem.
II. se troubler GLAG. povr. glag.
1. se troubler (perdre contenance):
se troubler personne, candidat, accusé:
to become flustered
répondre sans se troubler
to answer without getting flustered
2. se troubler (devenir trouble):
se troubler liquide:
to become cloudy, to cloud
se troubler idées:
to become confused
ma vue se troubla
my eyes became blurred
I. trouble [tʀubl] PRID.
1. trouble (pas transparent):
trouble eau, vin
cloudy
trouble verres, vitres
smudgy
2. trouble (flou):
trouble image, photo
blurred
trouble contours
vague, blurred
j'ai la vue trouble (temporaire)
my eyes are blurred
j'ai la vue trouble (permanent)
I have blurred vision
3. trouble:
trouble (équivoque) sentiment
confused
trouble relation
equivocal
trouble (louche) affaire, milieu, personnage
shady
trouble comportement
shifty
II. trouble [tʀubl] PRISL.
je vois trouble (temporaire)
my eyes are blurred
je vois trouble (permanent)
I have blurred vision
III. trouble [tʀubl] SAM. m. spol
1. trouble (insécurité):
trouble
unrest
2. trouble (mésentente, malaise):
semer le trouble
to sow discord
jeter le trouble
to stir up trouble
jeter le trouble dans les esprits
to sow confusion in people's minds
3. trouble:
trouble (confusion)
confusion
trouble (gêne)
embarrassment
ton trouble était visible (gêne)
you were visibly embarrassed ou flustered
éprouver ou ressentir un certain trouble
to feel rather confused
dominer son trouble
to overcome one's confusion
pour apaiser ou dissiper son trouble
to put him/her at ease
4. trouble (émoi):
trouble
emotion
ressentir un trouble
to feel an emotion
le premier trouble amoureux
the first stirrings of love
5. trouble MED.:
trouble
disorder
troubles digestifs/nerveux/de la vue/du sommeil (peut-être graves)
digestive/nervous/visual/sleep disorders
de légers troubles gastriques (pas graves)
minor gastric problems
troubles de la personnalité/du comportement/du langage
personality/behavioural brit. angl. /speech disorders
trouble fonctionnel
functional disorder
troubles de la mémoire
memory problems
IV. trouble [tʀubl] SAM. m. spol mn.
trouble
unrest uncountable
trouble
disturbances
de graves troubles ont éclaté
serious disturbances have broken out
réprimer des troubles
to quell unrest
troubles ethniques
ethnic unrest
V. trouble [tʀubl]
trouble musculo-squelettique, TMS MED.
musculoskeletal injury, MSI, RSI
trouble obsessionnel compulsif, TOC PSIH.
obsessive compulsive disorder
trouble-fête <mn. trouble-fête, trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] SAM. m. in ž. spol
trouble-fête
spoilsport
jouer les trouble-fête
to be a spoilsport
fomentateur de troubles
agitator
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
disturbance (riot)
troubles m. spol mn.
to cause a disturbance of the peace
troubler l'ordre public
disturbance
trouble m. spol
unrest
troubles m. spol mn.
personality disorder
troubles m. spol mn. de la personnalité
mischief-maker
semeur/-euse m. spol/ž. spol de troubles
troublemaker
fauteur/-trice m. spol/ž. spol de troubles
mental/physical/visual impairment
troubles m. spol mn. mentaux/moteurs/visuels
impairment of vision/hearing
troubles m. spol mn. de la vue/de l'ouïe
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. troubler [tʀuble] GLAG. preh. glag.
1. troubler (gêner fortement):
troubler
to disrupt
2. troubler (perturber):
troubler
to bother
3. troubler (déranger):
troubler
to disturb
4. troubler (émouvoir):
troubler
to unsettle
troubler sexuellement
to arouse
5. troubler MED.:
troubler digestion, facultés mentales
to disturb
6. troubler (altérer la clarté):
troubler atmosphère, ciel
to cloud
troubler l'eau
to make the water cloudy
II. troubler [tʀuble] GLAG. povr. glag.
se troubler (devenir trouble)
to become cloudy
se troubler mémoire
to become blurred
I. trouble1 [tʀubl] PRID.
1. trouble ( limpide):
trouble image, vue
blurred
trouble liquide
cloudy
trouble lumière
dull
2. trouble (équivoque):
trouble période
dismal
II. trouble1 [tʀubl] PRISL.
voir trouble
to have blurred vision
trouble2 [tʀubl] SAM. m. spol
1. trouble mn. MED.:
trouble
disorder
trouble psychiques, mentaux
distress no mn.
2. trouble mn. (désordre):
trouble politiques, sociaux
unrest
3. trouble (désarroi):
trouble
confusion
4. trouble (agitation):
trouble
turmoil
trouble-fête <trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] SAM. m. in ž. spol
trouble-fête
spoilsport
troubles gastriques
stomach problems
fauteur de désordre/troubles
troublemaker
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
shell shock
troubles mpl nerveux
troublemaker
fauteur(-trice) m. spol (ž. spol) de troubles
unrest
troubles mpl
disorder
troubles mpl
kidney/mental disorder
troubles rénaux/mentaux
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. troubler [tʀuble] GLAG. preh. glag.
1. troubler (gêner fortement):
troubler
to disrupt
2. troubler (perturber):
troubler
to bother
3. troubler (déranger):
troubler
to disturb
4. troubler (émouvoir):
troubler
to unsettle
troubler sexuellement
to arouse
5. troubler MED.:
troubler digestion, facultés mentales
to disturb
6. troubler (altérer la clarté):
troubler atmosphère, ciel
to cloud
troubler l'eau
to make the water cloudy
II. troubler [tʀuble] GLAG. povr. glag.
troubler se troubler (devenir trouble):
troubler
to become cloudy
troubler mémoire
to become blurred
I. trouble1 [tʀubl] PRID.
1. trouble ( limpide):
trouble image, vue
blurred
trouble liquide
cloudy
trouble lumière
dull
2. trouble (équivoque):
trouble période
dismal
II. trouble1 [tʀubl] PRISL.
voir trouble
to have blurred vision
trouble2 [tʀubl] SAM. m. spol
1. trouble mn. MED.:
trouble
disorder
trouble psychiques, mentaux
distress
2. trouble mn. (désordre):
trouble politiques, sociaux
unrest
3. trouble (désarroi):
trouble
confusion
4. trouble (agitation):
trouble
turmoil
trouble-fête <trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] SAM. m. in ž. spol
trouble-fête
spoilsport
troubles gastriques
stomach problems
fauteur de désordre/troubles
troublemaker
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
shell shock
troubles mpl nerveux
learning disability
troubles mpl d'apprentissage
troublemaker
fauteur (-trice) m. spol (ž. spol) de troubles
unrest
troubles mpl
Présent
jetrouble
tutroubles
il/elle/ontrouble
noustroublons
voustroublez
ils/ellestroublent
Imparfait
jetroublais
tutroublais
il/elle/ontroublait
noustroublions
voustroubliez
ils/ellestroublaient
Passé simple
jetroublai
tutroublas
il/elle/ontroubla
noustroublâmes
voustroublâtes
ils/ellestroublèrent
Futur simple
jetroublerai
tutroubleras
il/elle/ontroublera
noustroublerons
voustroublerez
ils/ellestroubleront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il n'y a pas de troubles neurologiques significatifs.
fr.wikipedia.org
Ce n'est qu'à partir de 1940, que l'institution accueille des enfants non orphelins, mais issus soit de familles nombreuses, soit présentant des troubles d'ordre social.
fr.wikipedia.org
Une grande partie des débats traiteront d'un trouble encore mal connu qui est celui du déni de grossesse et de la dénégation.
fr.wikipedia.org
Les troubles continuent tout au long de l'année.
fr.wikipedia.org
Ces trois groupes entretiennent des rapports troubles entre eux.
fr.wikipedia.org