italijansko » nemški

offendere [oˈffɛndere] GLAG. trans

1. offendere:

offendersi [oˈffɛndersi] GLAG.

2. offendersi (ingiuriarsi):

dipendere [diˈpɛndere] GLAG. intr + es

defecare [defeˈkaːre] GLAG. intr + av

deferire [defeˈriːre] GLAG. trans

2. deferire JUR :

spendere [ˈspɛndere] GLAG. trans

1. spendere:

2. spendere (consumare):

ver-, aufwenden

3. spendere (trascorrere):

stendere [ˈstɛndere] GLAG. trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

svendere [ˈzvendere] GLAG. trans

1. svendere:

2. svendere fam :

3. svendere (rimanenze):

4. svendere fig :

II . scendere [ˈʃendere] GLAG. trans

ascendere [aˈʃʃendere] GLAG. intr + es poet

1. ascendere:

ascendere a qc

I . attendere [aˈttɛndere] GLAG. trans

II . attendere [aˈttɛndere] GLAG. intr

III . attendere [aˈttɛndere] GLAG.

(sich dat ) etw erwarten

I . estendere [eˈstɛndere] GLAG. trans

2. estendere (tendere):

I . intendere [inˈtɛndere] GLAG. trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] GLAG.

III . intendere [inˈtɛndere] GLAG.

defenestrare GLAG. trans

2. defenestrare (estromettere):

deferente [defeˈrɛnte] PRID.

deferenza [defeˈrɛntsa] SAM. f la

appendere GLAG.

Geslo uporabnika
essere appeso nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski