italijansko » slovenski

accenno [atˈtʃenno] SAM. m. spol

1. accenno (cenno):

namig m. spol

2. accenno (indizio):

indic m. spol

accento [atˈtʃɛnto] SAM. m. spol

poudarek m. spol
akcent m. spol

accordo [akˈkɔrdo] SAM. m. spol

3. accordo (patto):

sporazum m. spol

I . acceso (-a) [atˈtʃe:so] GLAG.

acceso del. Pf. di accendere

II . acceso (-a) [atˈtʃe:so] PRID.

glej tudi accendere

I . accendere [atˈtʃɛndere] GLAG. preh. glag.

1. accendere (fuoco, sigaretta):

prižigati [dov. obl. prižgati]
imate ogenj? pog.

2. accendere (luce):

3. accendere (radio, televisore):

II . accendere [atˈtʃɛndere] GLAG. povr. glag. -rsi

1. accendere (prender fuoco):

-rsi

2. accendere (luce, stufa):

-rsi

accesso1 [atˈtʃɛsso] GLAG.

accesso del. Pf. di accedere

glej tudi accedere

accedere [atˈtʃɛ:dere]

accedere GLAG. nepreh. glag. +essere:

I . accanto [akˈkanto] PRISL.

II . accanto [akˈkanto] PREDL.

acconto [akˈkonto] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina