italijansko » slovenski

infuriare [infuˈria:re] GLAG. nepreh. glag.

I . infuori [inˈfuɔ:ri] PRISL.

II . infuori [inˈfuɔ:ri] PREDL.

infusi [inˈfu:zi] GLAG.

infusi 1. pers ed. pass rem di infondere

glej tudi infondere

infondere [inˈfondere]

infondere GLAG. preh. glag.:

vlivati [dov. obl. vliti]

furia [ˈfu:ria] SAM. ž. spol

1. furia (collera):

bes m. spol

2. furia (fretta):

sila ž. spol

infamia [inˈfa:mia]

infamia SAM. ž. spol:

sramota ž. spol

infermeria [infermeˈri:a]

infermeria SAM. ž. spol:

ambulanta ž. spol

infuso [inˈfu:zo] SAM. m. spol

poparek m. spol

curia [ˈku:ria]

curia SAM. ž. spol:

kurija ž. spol

I . infermo (-a) [inˈfermo] SAM. m. spol, ž. spol

infermo (-a)
bolnik(bolnica) m. spol (ž. spol)

II . infermo (-a) [inˈfermo] PRID.

infermo (-a)

inferno [inˈfɛrno] SAM. m. spol

pekel m. spol

infarto [inˈfarto] SAM. m. spol

infarkt m. spol

informe [inˈforme] PRID.

giuria [dʒuˈri:a]

giuria SAM. ž. spol:

porota ž. spol

penuria [peˈnu:ria]

penuria SAM. ž. spol:

Liguria [liˈgu:ria] SAM. ž. spol

Ligurija ž. spol

peluria [peˈlu:ria]

peluria SAM. ž. spol:

puh m. spol

rinfusa [rinˈfu:za] SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
La ragazza ottura il condotto dove vengono gettati i sacchi e il portiere del palazzo si infuria.
it.wikipedia.org
Impossibilitati a proseguire, i tre trovano rifugio in una cengia, mentre infuria la tormenta.
it.wikipedia.org
Inoltre porta il parrucchino e si infuria molto se lo perde durante il combattimento, diventando molto più veloce.
it.wikipedia.org
Namor, che considera il gesto oltraggioso, si infuria e scaglia lontano l'iceberg.
it.wikipedia.org
Si infuria poi perché si accorge che nessuno lo segue ed impone di metter da parte le cibarie per il futuro, ma lascia che si beva vino a piacere.
it.wikipedia.org
Agata si infuria perché il padre le ha rovinato il matrimonio facendo una carneficina e si allontana piangendo dalla festa.
it.wikipedia.org
Zobeida, alla quale è stata posta la richiesta, s’infuria in quanto gli ospiti non hanno rispettato l'epigramma e chiama dei servi con la sciabola.
it.wikipedia.org
Freddo, però, rifiuta questa soluzione e s'infuria con i suoi compagni, prendendoli letteralmente a parolacce.
it.wikipedia.org
Antonia lancia un incantesimo che annebbia il cimitero e infuria la battaglia.
it.wikipedia.org
Pete si infuria e gli dà un pugno in faccia.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina