italijansko » slovenski

I . ricordare [rikorˈda:re] GLAG. preh. glag.

1. ricordare (serbare memoria):

2. ricordare (richiamare alla memoria):

3. ricordare (far presente):

II . ricordare [rikorˈda:re] GLAG. povr. glag.

ricordo [riˈkɔrdo] SAM. m. spol

spomin m. spol

ricorrere [riˈkorrere] GLAG. nepreh. glag. +essere

1. ricorrere (tornare indietro):

vračati se [dov. obl. vrniti se]

2. ricorrere (rivolgersi):

3. ricorrere (servirsi):

azzardato (-a) [addzarˈda:to] PRID.

1. azzardato (imprudente):

azzardato (-a)

2. azzardato (avventato):

azzardato (-a)

ricovero [riˈko:vero] SAM. m. spol

ricolmare [rikolˈma:re] GLAG. preh. glag.

chiodato (-a) [kioˈda:to] PRID. (scarpa)

sfondato (-a) [sfonˈda:to] PRID.

ricorrenza [rikorˈrɛntsa] SAM. ž. spol

I . ricoverare [rikoveˈra:re] GLAG. preh. glag.

II . ricoverare [rikoveˈra:re] GLAG. povr. glag.

ricoverare -rsi:

-rsi

I . riconosciuto [rikonoʃˈʃu:to] GLAG.

riconosciuto del. Pf. di riconoscere

II . riconosciuto [rikonoʃˈʃu:to] PRID.

glej tudi riconoscere

riconoscere [rikoˈnoʃʃere] GLAG. preh. glag.

1. riconoscere (ravvisare):

prepoznavati [dov. obl. prepoznati]

2. riconoscere (distinguere):

ločevati [dov. obl. ločiti]

3. riconoscere (ammettere):

priznavati [dov. obl. priznati]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina