Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sorpesa
Surprise

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

sorpresa [sorˈpresa] SAM. ž. spol

1. sorpresa (evento sorprendente):

2. sorpresa (meraviglia):

3. sorpresa:

fraza:

spesa [ˈspesa] SAM. ž. spol

1. spesa (costo):

spending uncountable

2. spesa (acquisto):

shopping uncountable

3. spesa (compere):

shopping uncountable
shopping trolley brit. angl.
shopping cart am. angl.

4. spesa TRG., GOSP.:

5. spesa (a carico di):

ingrassarsi alle spese di famiglia, persona

6. spesa:

to find sth out or learn sth the hard way

fraza:

I. pesare [peˈsare] GLAG. preh. glag.

1. pesare (misurare il peso):

pesare persona, oggetto

2. pesare (valutare):

II. pesare [peˈsare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. avere, essere

1. pesare (essere pesante, avere un peso):

peso 80 kg
to weigh a ton also fig.
to be a ton weight brit. angl. also fig.

2. pesare (essere gravoso):

3. pesare (gravare):

4. pesare (avere importanza):

III. pesarsi GLAG. povr. glag.

I. orpello [orˈpɛllo] SAM. m. spol lit.

1. orpello (similoro):

2. orpello fig.:

II. orpelli SAM. m. spol mn. (fronzoli)

I. spesato [speˈsato] GLAG. del. Pf.

spesato → spesare

II. spesato [speˈsato] PRID.

spesare [speˈsare] GLAG. preh. glag.

pesante [peˈsante] PRID.

1. pesante (greve):

pesante oggetto, valigia, pacco
pesante oggetto, valigia, pacco

2. pesante (caldo e spesso):

pesante coperta, giacca
pesante coperta, giacca

3. pesante (che dà un senso di pesantezza):

pesante gambe, stomaco, testa

4. pesante (profondo):

5. pesante (indigesto):

pesante pasto, alimento, vino

6. pesante (maleodorante, cattivo):

pesante alito

7. pesante (duro, forte):

pesante droghe

8. pesante (denso):

9. pesante industria:

10. pesante VOJ.:

pesante armamento, equipaggiamento, artiglieria, carro

11. pesante (oneroso):

pesante ammenda, fiscalità

12. pesante (grave):

pesante condanna, accusa, sconfitta
pesante responsabilità
pesante responsabilità

13. pesante (ingombrante):

pesante struttura

14. pesante (massiccio, impacciato):

pesante corpo, figura
pesante corpo, figura

15. pesante (volgare):

pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta

16. pesante (noioso):

pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante stile

17. pesante (opprimente):

pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima

18. pesante (faticoso):

pesante giornata
pesante giornata
pesante esame, lavoro

19. pesante ŠPORT:

pesante pista, terreno
pesante pista, terreno

20. pesante GOSP. (mediocre):

pesante mercato

pesata [peˈsata] SAM. ž. spol

1. pesata (operazione):

2. pesata (quantità):

spesare [speˈsare] GLAG. preh. glag.

herpes <mn. herpes> [ˈɛrpes] SAM. m. spol

torpedo <mn. torpedo> [torˈpɛdo] SAM. ž. spol

v slovarju PONS

sorpresa [sor·ˈpre:·sa] SAM. ž. spol

spesa [ˈspe:·sa] SAM. ž. spol

1. spesa (somma):

imparare qc a proprie -e fig.
a -e di qu a. fig.
at sb's expense

2. spesa (compera):

3. spesa pl TRG.:

I. pesare [pe·ˈsa:·re] GLAG. preh. glag.

1. pesare (persona, merce):

2. pesare fig. (valutare):

II. pesare [pe·ˈsa:·re] GLAG. nepreh. glag.

1. pesare:

2. pesare (essere sgradevole):

3. pesare (influire):

far pesare qc a qu
to remind sb of sth

4. pesare fig. (incombere):

pesare su qu/qc
to hang over sb/sth

III. pesare [pe·ˈsa:·re] GLAG. povr. glag.

pesare pesarsi:

spesare [spe·ˈsa:·re] GLAG. preh. glag.

pesante [pe·ˈsan·te] PRID.

1. pesante:

2. pesante fig.:

3. pesante (situazione, danno):

4. pesante (lavoro):

5. pesante (stile):

6. pesante (moneta):

7. pesante (gioco):

herpes <-> [ˈɛr·pes] SAM. m. spol

Pesaro SAM. ž. spol

Presente
iopeso
tupesi
lui/lei/Leipesa
noipesiamo
voipesate
loropesano
Imperfetto
iopesavo
tupesavi
lui/lei/Leipesava
noipesavamo
voipesavate
loropesavano
Passato remoto
iopesai
tupesasti
lui/lei/Leipesò
noipesammo
voipesaste
loropesarono
Futuro semplice
iopeserò
tupeserai
lui/lei/Leipeserà
noipeseremo
voipeserete
loropeseranno

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Più della metà di tutte le persone in cui si sviluppa l'herpes zoster hanno più di 60 anni.
it.wikipedia.org
Ripetuti attacchi di herpes zoster sono rari, ed è estremamente raro che i pazienti possano sperimentare più di tre recidive.
it.wikipedia.org
Altri indizi sulla natura dell'agente eziologico della meningite possono essere segni cutanei della malattia sulle mani, piedi e bocca e la presenza di herpes genitale.
it.wikipedia.org
A differenza di amantadina il composto è efficace nell'inibire lo sviluppo degli herpes virus.
it.wikipedia.org
Questa via di diffusione è stata ben stabilita per i poliovirus, herpes simplex virus, e gli arbovirus.
it.wikipedia.org