nemško » španski

Abschluss <-es, -schlüsse> SAM. m. spol, Abschlußst. pravopis SAM. m. spol

1. Abschluss (Verschluss):

cierre m. spol

3. Abschluss (Examen):

diploma m. spol
título m. spol

4. Abschluss (eines Vertrags, einer Wette):

cierre m. spol

5. Abschluss TRG.:

transacción ž. spol
operación ž. spol

Abschlussort <-(e)s, -e> SAM. m. spol PRAVO, GOSP.

Abschlussfeier <-, -n> SAM. ž. spol (zur Schulentlassung)

Abschlussball <-(e)s, -bälle> SAM. m. spol

Abschlussklasse <-, -n> SAM. ž. spol

1. Abschlussklasse (Schüler):

promoción ž. spol

Abschlussleiste <-, -n> SAM. ž. spol

Abschlussprüfer(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol) FINAN., GOSP.

auditor(a) m. spol (ž. spol)
interventor(a) m. spol(ž. spol) de cuentas

Abschlussklappe <-, -n> SAM. ž. spol TEH.

Abschlusstermin <-s, -e> SAM. m. spol GOSP.

Abschlussorgan <-s, -e> SAM. sr. spol TEH.

Abschlussbericht <-(e)s, -e> SAM. m. spol

Abschlusszeugnis <-ses, -se> SAM. sr. spol

Abschlussbilanz <-, -en> SAM. ž. spol FINAN., GOSP.

Abschlussprofil <-s, -e> SAM. sr. spol ARHIT.

Abschlussrechnung <-, -en> SAM. ž. spol FINAN., GOSP.

Abschlussfreiheit <-, -en> SAM. ž. spol PRAVO

Abschlusserklärung <-, -en> SAM. ž. spol PRAVO

Abschlussbindung <-, ohne pl > SAM. ž. spol PRAVO

Abschlussabend SAM.

Geslo uporabnika
Abschlussabend m. spol
velada final, de despedida ž. spol

Abschlussarbeit SAM.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zeugnisse und Abschlüsse anerkannter Deutscher Auslandsschulen sind von der Kultusministerkonferenz anerkannt.
de.wikipedia.org
Die Anforderungen und Abschlüsse sind dabei für alle Hochschularten gleich und es erfolgt keine Differenzierung nach der Hochschulart für Studiengänge, Regelstudienzeit oder Abschlussbezeichnungen.
de.wikipedia.org
Jungen mit Migrationshintergrund zeigen durch häufigeres Sitzenbleiben, geringere Abschlüsse sowie niedrigere Kompetenzen ungünstigere Bildungsverläufe als andere Jungen.
de.wikipedia.org
Vorne und hinten kuppelartige Abschlüsse der oft mit Bajonettverschluss verschlossenen, transparenten Büchse aus leichtem Kunststoff dienen dem Anstoßen in den gepufferten Endstationen.
de.wikipedia.org
Es folgten die Abschlüsse als Diplom-Kauffrau (1989) und als Diplom-Volkswirtin (1994).
de.wikipedia.org
Haushaltsentwürfe und -abschlüsse von Seiten des Regierungsrates werden durch den Kantonsrat genehmigt oder verworfen.
de.wikipedia.org
Besonders hoch angesehen sind dabei Abschlüsse von renommierten ausländischen Universitäten.
de.wikipedia.org
Aufgrund der herrschenden Devisenknappheit wurden die Abschlüsse als Kompensationsgeschäfte abgewickelt, erbrachten also kaum Devisen.
de.wikipedia.org
Der stark längsgerichtete, leicht geschwungene Platz weist altbayerischen Saalcharakter auf, die Fassaden der Bürgerhäuser haben gerade Abschlüsse.
de.wikipedia.org
In der geringeren Zahl der Fälle bereitet der Fernlehrgang auf öffentliche bzw. öffentlich-rechtliche und staatliche Abschlüsse vor.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina