nemško » španski

Prasser(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol)

derrochador(a) m. spol (ž. spol)
manirroto(-a) m. spol (ž. spol)

Gasse <-, -n> [ˈgasə] SAM. ž. spol

1. Gasse (kleine Straße):

callejón m. spol
callejuela ž. spol

2. Gasse avstr. (Straße):

calle ž. spol

gasen [ˈga:zən] GLAG. nepreh. glag.

1. gasen (eilig laufen):

gasen pog.
ir a toda pastilla pog.
gasen pog.
ir a toda leche zelo pog.

2. gasen (schnell fahren):

gasen pog.
ir a todo gas [o a toda pastilla] pog.
gasen pog.
ir a toda leche zelo pog.

3. gasen (furzen):

gasen zelo pog.
gasen zelo pog.

Esser(in) <-s, -; -, -nen> [ˈɛsɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Gaskern <-(e)s, -e> SAM. m. spol ZRAČ. PROM.

Gasherd <-(e)s, -e> SAM. m. spol

cocina ž. spol de gas

Gaswerk <-(e)s, -e> SAM. sr. spol

central ž. spol de gas
usina ž. spol lat. amer.

blass [blas] PRID., blaßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. am blässesten]>

Gasuhr <-, -en> SAM. ž. spol

contador m. spol de gas
ins Wasser fallen (nicht stattfinden) pog. idiom. fraza
ins Wasser fallen (nicht stattfinden) pog. idiom. fraza

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina