nemško » španski

hemmen [ˈhɛmən] GLAG. preh. glag.

1. hemmen (aufhalten):

3. hemmen PSIH.:

I . klemmen GLAG. nepreh. glag. (Tür, Schloss)

II . klemmen GLAG. preh. glag.

1. klemmen (befestigen):

2. klemmen (dazwischenklemmen):

I . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. preh. glag.

1. stemmen (Gewichte):

2. stemmen (meißeln):

II . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. povr. glag. sich stemmen

2. stemmen (widersetzen):

III . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. nepreh. glag. (Ski)

I . summen [ˈzʊmən] GLAG. nepreh. glag.

1. summen (Insekten, Motor):

2. summen (Mensch):

II . summen [ˈzʊmən] GLAG. preh. glag. (Melodie)

III . summen [ˈzʊmən] GLAG. brezos. glag.

Kommen sr. spol
venida ž. spol
Kommen sr. spol
llegada ž. spol
es war ein Kommen und Gehen idiom. fraza

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina