nemško » francoski

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw tož. binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich tož. binden

7. binden GASTR., GRAD.:

8. binden FINAN.:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag. (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

glej tudi gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] GLAG.

gebunden del. Pf. von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] PRID.

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Band4 <-, -s> [bɛnt, bænd] SAM. ž. spol

groupe m. spol
orchestre m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band m. spol

tome m. spol
volume m. spol

Band1 <-[e]s, Bänder> [bant, Plː ˈbɛndɐ] SAM. sr. spol

1. Band a. fig. (aus Stoff, Kunststoff):

ruban m. spol

2. Band (Absperrband an Baustellen):

bande ž. spol

3. Band (Maßband, Farbband):

ruban m. spol

4. Band (Magnetband für Tonaufnahmen):

bande ž. spol [magnétique]

5. Band (Magnetband für Videoaufnahmen, Datenspeicherung):

bande ž. spol magnétique

7. Band meist Pl ANAT.:

ligament m. spol

8. Band (Sägeband):

ruban m. spol

Band2 <-[e]s, -e> [bant, Plː bandə] SAM. sr. spol ur. jez.

lien m. spol

fraza:

nouer une idylle ur. jez.

Band3 <-[e]s, Bände> [bant, Plː ˈbɛndə] SAM. m. spol

volume m. spol
in zwei Bänden

Primeri uporabe besede Bänden

in zwei Bänden

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina