nemško » francoski

Satzbau SAM. m. spol brez mn. LINGV., RAČ.

syntaxe ž. spol

nutzen [ˈnʊtsən] GLAG. preh. glag.

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

glej tudi nützen

II . nutzlos PRISL.

Holzbau -bauten SAM. m. spol

nutz južnem., avstr.

nutz → nütze

glej tudi nütze

nütze [ˈnʏtsə] PRID.

Aufbau -bauten SAM. m. spol

1. Aufbau brez mn. (Zusammenbauen):

montage m. spol
installation ž. spol

2. Aufbau brez mn. (Wiederaufbau):

reconstruction ž. spol

3. Aufbau brez mn. (Errichtung, Schaffung):

instauration ž. spol
mise ž. spol sur pied

4. Aufbau brez mn. (das Herstellen):

établissement m. spol

6. Aufbau (Teil eines Gebäudes, Schiffs):

superstructure ž. spol

7. Aufbau (Karosserie):

carrosserie ž. spol

Ausbau SAM. m. spol brez mn.

1. Ausbau (das Ausbauen):

aménagement m. spol

2. Ausbau (das Herausmontieren):

démontage m. spol

3. Ausbau (das Verbessern):

renforcement m. spol
consolidation ž. spol

4. Ausbau (das Vergrößern):

renforcement m. spol
consolidation ž. spol

Altbau -bauten SAM. m. spol

1. Altbau (Gebäude):

2. Altbau → Altbauwohnung

glej tudi Altbauwohnung

Altbauwohnung SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er beendete die umfangreiche öffentliche Bautätigkeit und behandelte das Zeughaus nicht mehr als Repräsentationsobjekt, sondern als reinen Nutzbau.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina