nemško » francoski

I . pfeifen <pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] GLAG. nepreh. glag.

1. pfeifen (Töne erzeugen):

2. pfeifen pog. (verzichten):

auf etw tož. pfeifen
se ficher de qc pog.

II . pfeifen <pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] GLAG. preh. glag.

pfui [pfʊɪ] MEDM.

feien [ˈfaɪən] GLAG. preh. glag. ur. jez., neobč. (gegen etw schützen, unverletzlich machen)

pfählen GLAG. preh. glag.

1. pfählen VRTN.:

2. pfählen ZGOD.:

pfänden GLAG. preh. glag.

2. pfänden (einer Pfändung unterziehen):

I . pflegen [ˈpfleːgən] GLAG. preh. glag.

2. pflegen (aufrechterhalten):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina