nemško » italijanski

Operand <-en, -en> SAM. m IT

tönend PRID., GLAG. ppr

1. tönend → tönen

glej tudi tönen

gähnend PRID., GLAG. ppr

1. gähnend → gähnen

2. gähnend fig :

glej tudi gähnen

gähnen GLAG. intr +haben

1. gähnen:

2. gähnen fig :

mahnend PRID.

I . segnend PRID., GLAG. ppr

1. segnend → segnen

2. segnend:

glej tudi segnen

I . warnend PRID., GLAG. ppr

1. warnend → warnen

warnend Wendungen

glej tudi warnen

sinnend PRID., GLAG. ppr

1. sinnend → sinnen

2. sinnend:

glej tudi sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> GLAG. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> GLAG. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

denkend PRID., GLAG. ppr

1. denkend → denken

2. denkend:

glej tudi denken

sengend PRID.

I . sehend PRID., GLAG. ppr

1. sehend → sehen

2. sehend:

glej tudi sehen

I . sehen <sieht, sah, gesehen> GLAG. trans

2. sehen (betrachten):

3. sehen (deutlich in Erinnerung haben):

4. sehen (feststellen):

betend PRID., GLAG. ppr

1. betend → beten

2. betend:

glej tudi beten

II . beten GLAG. trans (Gebet sprechen)

Gegend <-, -en> SAM. f

1. Gegend:

zona f

2. Gegend (Umgebung):

dintorni mpl

3. Gegend (Landschaft):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski