nemško » poljski

drịn|stecken GLAG. nepreh. glag. pog.

1. drinstecken (in etwas stecken):

2. drinstecken (beschäftigt sein):

3. drinstecken (verwickelt sein):

drịften [ˈdrɪftən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. driften NAVT. (auf dem Wasser treiben):

drịllen [ˈdrɪlən] GLAG. preh. glag.

1. drillen VOJ.:

3. drillen TEH.:

drążyć [dov. obl. wy‑]

4. drillen AGR.:

drịngen <dringt, drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

4. dringen +haben (fordern):

auf etw tož. dringen
żądać [dov. obl. za‑] czegoś

drịbbeln [ˈdrɪbəln] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

drịn|seinst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr +sein pog.

drinsein → drin

glej tudi drin

drịtteln GLAG. preh. glag.

drịn|hängen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

drinhängen → drinstecken

glej tudi drinstecken

drịn|stecken GLAG. nepreh. glag. pog.

1. drinstecken (in etwas stecken):

2. drinstecken (beschäftigt sein):

3. drinstecken (verwickelt sein):

drịn|sitzen GLAG. nepreh. glag. irr avstr., švic., južnem. pog. (in der Patsche sitzen)

drịscht [drɪʃt] GLAG. preh. glag.

drischt 3. pers präs von dreschen

glej tudi dreschen

drẹschen <drischt, drosch, gedroschen> [ˈdrɛʃən] GLAG. preh. glag.

1. dreschen (Hülsen lösen):

młócić [dov. obl. wy‑]

2. dreschen pog. (prügeln):

drịtte(r, s) [ˈdrɪtə, -tɐ, -təs] ŠTEV.

1. dritte (Ordinalzahl):

trzecia(-i, -e)
Trzeci Świat m. spol

2. dritte (bei Datumsangaben):

glej tudi S

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

drịttel [ˈdrɪtəl] ŠTEV.

glej tudi achtel

I . drịngend PRID. PRISL., drịnglich PRID.

2. dringend (eindringlich):

drịttens [ˈdrɪtəns] PRISL.

glej tudi achtens

ạchtens [ˈaxtəns] PRISL. (bei einer Aufzählung)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski