nemško » poljski

Lẹggings [ˈlɛgɪŋs] SAM. mn.

Pụdding <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ˈpʊdɪŋ] SAM. m. spol

pudding m. spol
budyń m. spol

I . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] PRISL.

1. allerdings (einschränkend, jedoch):

2. allerdings (bekräftigend, gewiss):

II . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] ČLEN. (in der Tat)

ne̱u̱erdịngs [ˈnɔɪɐ​ˈdɪŋs] PRISL.

jä̱hlings [ˈjɛːlɪŋs] PRISL. ur. jez.

blịndlings [ˈblɪntlɪŋs] PRISL.

1. blindlings (ohne nachzudenken):

na ślepo pog.

Dịngs1 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. mf pog. (Person)

we̱deln [ˈveːdəln] GLAG. nepreh. glag. +haben

1. wedeln (winken):

machać [dov. obl. po‑] czymś

I . bedịngen* [bə​ˈdɪŋən] GLAG. preh. glag.

2. bedingen (verlangen):

II . bedịngen* [bə​ˈdɪŋən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski