nemško » poljski

E̱i̱nlagerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Einlagerung (das Einlagern):

składowanie sr. spol
magazynowanie sr. spol

2. Einlagerung (das Sicheinlagern):

odkładanie sr. spol się

3. Einlagerung (in der Mineralogie):

pokład m. spol

La̱gerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

1. Lagerung (das Lagern: von Vorräten):

składowanie sr. spol
magazynowanie sr. spol

2. Lagerung WIRTSCH (von Wein):

leżakowanie sr. spol

3. Lagerung GEO (von Gesteinschichten):

ułożenie sr. spol

4. Lagerung TEH.:

[u]łożyskowanie sr. spol

Ạblagerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Ablagerung GEO (Sedimentbildung):

sedymentacja ž. spol

3. Ablagerung (von Kalk, Lehm):

pokład m. spol
warstwa ž. spol

Bela̱gerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol VOJ.

Ạbmagerung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

E̱rstlagerung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Ạnhängerkupplung <‑, ‑en> SAM. ž. spol AVTO.

Ạnhäufung <‑, ‑en> SAM. ž. spol (von Müll)

ạn|haften GLAG. nepreh. glag.

I . ạn|halten GLAG. nepreh. glag. irr

1. anhalten (stehen bleiben):

stawać [dov. obl. stanąć]

3. anhalten alt (werben):

prosić [dov. obl. po‑] o rękę córki

I . ạn|hängen GLAG. preh. glag. irr

4. anhängen slabš. pog. (anlasten, zuschieben):

5. anhängen slabš. pog. (andrehen):

wciskać [dov. obl. wcisnąć ]pog.

6. anhängen RAČ.:

dołączać [dov. obl. dołączyć]
załączać [dov. obl. załączyć]
załączony plik m. spol

ạn|hauchen GLAG. preh. glag.

2. anhauchen pog. (tadeln):

ofukiwać [dov. obl. ofuknąć ]pog.

Umlagerung SAM.

Geslo uporabnika
Umlagerung ž. spol
zmiana rozkładu ž. spol
Umlagerung ž. spol
przestawienie sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski