nemško » poljski

ạn|rösten GLAG. preh. glag. GASTR.

ạn|rosten GLAG. nepreh. glag. +sein

ạn|richten GLAG. preh. glag.

1. anrichten (garnieren, servieren):

es ist angerichtet ur. jez.
podano do stołu ur. jez.

ạn|ritzen GLAG. preh. glag.

1. anritzen Haut:

2. anritzen Ohrläppchen:

I . ạb|rüsten GLAG. nepreh. glag. (militärisches Potential verringern)

II . ạb|rüsten GLAG. preh. glag.

1. abrüsten (Waffenbestand verringern):

rozbrajać [dov. obl. rozbroić]

2. abrüsten (ein Baugerüst zerlegen):

ạn|lasten [ˈanlastən] GLAG. preh. glag.

ạn|tasten GLAG. preh. glag.

1. antasten (berühren):

dotykać [dov. obl. dotknąć]

2. antasten (beeinträchtigen):

urażać [dov. obl. urazić]
naruszać [dov. obl. naruszyć]

3. antasten (zu verbrauchen beginnen):

naruszać [dov. obl. naruszyć]

befrịsten* GLAG. preh. glag.

a̱u̱f|listen [ˈaʊflɪstən] GLAG. preh. glag.

ạb|leisten GLAG. preh. glag.

ableisten Wehrdienst:

odbywać [dov. obl. odbyć]

e̱i̱n|nisten GLAG. povr. glag.

1. einnisten slabš. (sich niederlassen):

2. einnisten (sich ansiedeln):

zalęgać [dov. obl. zalęgnąć] się [u kogoś]

3. einnisten ANAT.:

ạb|tasten GLAG. preh. glag.

1. abtasten a. MED. (befühlen):

badać [dov. obl. z‑] dotykiem

2. abtasten (tastend durchsuchen):

obmacywać [dov. obl. obmacać]

3. abtasten RAČ.:

erdre̱i̱sten* [ɛɐ̯​ˈdraɪstən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

a̱u̱s|testen GLAG. preh. glag. RAČ.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski